Traducción generada automáticamente

Temporary Insanity
Psycho Realm
Locura Temporal
Temporary Insanity
Mejor cava profundo y encuentra tu almaYou better dig deep and find soul
Porque estás perdido, necesitas guía, ¿hacia dónde ir?'Cause you're lost, need guidance, which way to go
La gente es despreciable, espíritus impredeciblesPeople are despicable, unpredictable spirits
Llamando para que todos los débiles lo escuchenCalling out so all you weak-minded hear it
Tomar el control sobre tu mente y cuerpoTo take control over your mind and body
El hip-hop es más que solo un flujo en una fiestaHip-hop is more than just a flow in a party
Derribar a los hipócritas no originalesStrike down the unoriginal hypocrites
Déjalos quemar en la hoguera como tiras de polloLet 'em burn at the stake like chicken strips
Fritas, cortadas, negado respetoFried cut up denied respect
Algunos han perdido sus vidas e ido por su negligenciaSome have lost their lives and ided through their neglect
Que todos descansen en paz donde yacenMay they all rest in peace where they lay
Donde continuamos luchando y viviendo nuestras vidas día a díaWhere we continue to struggle and live our lives day to day
Coro:Chorus:
¿Qué ves cuando miras a los ojos de un locoWhat do you see when you're looking into the eyes of a madman
al borde de la locura?on the verge of insanity?
Mirando por la ventana veo a los animales en la oscuridadLooking out the window i see the animals in the darkness
los intrépidos, los escandalosos, los desalmadosthe fearless, the scandalous, the heartless
Los desalmados deambulan con el pecho descubierto, mujeres con los pechos al aireThe heartless roam bare chests, woman with bare breasts
Vacíos, siguen al Dios sol, Apolo, despierta mañanaHollow, follow the sun God, Apollo, wake up tomorrow
con ojos amarillos viendo visiones de visitas explícitaswith yellow eyes seeing visions of explicit visits
al otro lado con precisiónto th eother side with precision
perdiendo temporalmente mi cabeza lentamentetemporarily losing my head stedily
cayendo pesadamente sobre mis hombrosfalling heavily on y shoulders
haciéndome caer en mi talón de Aquiles, caígetting me on my achilles hell, i fell
como si alguien hubiera desconectado mi cerebrolike somebody pulled the plug from my brain
las señales indican que estoy en camino, abre las puertas, sé insanosignals indicate i'm on my way, open the gates, be insane
charla psicótica, batalla constante conmigo mismopsycho babble, constant battle with myself
destapo las pastillas para el dolor en el estante superiorpop the top on the pain killers on the top shelf
necesito ayuda para mantener mi salud mentali need help to maintain my mental health
pero en general, estoy haciendo lo necesario para abrirme pasobut overall, i'm doing what it takes to get my shoe in the door
de dos personajes actuando como malos actoresfrom two charectors behaving like bad actors
sin ceñirse a sus roles causando más drama despuésnot sticking to their roles causing more drama after
de que termine el espectáculo, me siento como un soldadothe show is over, i feel like a soldier
atrapado entre dos brigadascaught between two brigades
¿a cuál debo ayudar?which one am i to aid
Coro:Chorus:
¿Qué ves cuando miras a los ojos de un locoWhat do you see when you're looking into the eyes of a madman
al borde de la locura?on the verge of insanity?
Mirando por la ventana veo a los animales en la oscuridadLooking out the window i see the animals in the darkness
los intrépidos, los escandalosos, los desalmadosthe fearless, the scandalous, the heartless
Si hay un camino por delante, entonces los autos chocaránIf there's ever road ahead, then cars will be crashing
alto frente a sus vidas pasando rápidamentehigh in front of their lives flashing by
sin tiempo para preguntar por quéno time to ask why
sabes cómo es en la ciudad en la que deambulamosyou know how it is in the city we roam
estás loco, por lo tanto, me estás volviendo locoyou're crazy, therefore you're making me go cyclone
todas las persecuciones van en un robo Lo-loall pursuits go in a stole Lo-lo
seguido por el rival L.A. 5-Ofollowed by the rival L.A. 5-O
los narcos son llevados a la oscuridad, luego derribadosnarcs are led to the dark, then brought down
al concreto alrededor del centroto the concrete around downtown
personalmente me encargo dei personally take care of
todos ustedes malditos sheriffs de Hollywoodall you wicked ass hollywood sheriffs
¿qué pasa si una noche simplemente vieneswhat if one night you just come
golpeando un tambor malvado?beating on a wicked drum?
estoy pasando por una rápida visión de lo que penséi'm going through a quick view of what i thought
que era mi mente siendo destrozada?was my mind being torn apart?
Coro:Chorus:
¿Qué ves cuando miras a los ojos de un locoWhat do you see when you're looking into the eyes of a madman
al borde de la locura?on the verge of insanity?
Mirando por la ventana veo a los animales en la oscuridadLooking out the window i see the animals in the darkness
los intrépidos, los escandalosos, los desalmadosthe fearless, the scandalous, the heartless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: