Traducción generada automáticamente

I'm Gone
Psycho Realm
Me he ido
I'm Gone
Mientras estaba acostado en la cama anocheWhile laying in the bed last night
Tuve un sueño que me tocó en el fondoI had a dream that touched me deep down inside
Oh, sí lo hice, ohOh, yes I did, oh
Soñé que se había idoI dreamed that she was gone
Me he ido, estoy jodida hombreI'm gone, I'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borracho, estoy luchando, peroI'm stumbling, drunk, I'm struggling but
Seré heterosexual. Dame un maldito golpeI'll be straight man just give me a fucking blunt
Estoy jodida, hombreI'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borrachaI'm stumbling, drunk,
Me importa un carajo, esta noche está bien, porque me he idoMan I don't give a fuck, it's alright tonight cause I'm gone
Deja que mi corazón se haga religioso yLet my heart get religious and...
Medio Oriente... Escucha lo que digo, mi spray akMiddle east... Listen to what I say, my ak spray
Hágalos,... ¡Fuera de la cabeza!Do them,... Head off
Homie me he ido, sírveme un trago y está encendidoHomie I'm gone, pour me a drink and it's on
Degenerado es lo que dicen que somosDegenerate is what they say that we are
Agarra mis genitales y general o rey un peónGrab my genitals and general or king you a pawn
Me paro alto después de un... Y bola 8, eso es todoI stand tall after a... And 8 ball, that's all
Pero he pasado el... Medicina es todo lo que necesitoBut I'm past the... Medicine's all I need,
Og y un... Soplamos duro una masa de árboles, amazonasOg and a... We puff hard a mass of trees, amazon
Hasta que todas las luces rojas como si la cámara estuviera encendidaTill it's all red lights like the camera's on
Me fui a las calles,... Un ojo cerradoI hit the streets,... One eye closed
Donde acabaré después de esta noche, sólo mi Dios sabeWhere I'll end up after tonight, only my god knows
Tal vez de nuevo en el capó con un poco de blanco en mi narizMaybe back in the hood with some white in my nose
¿Qué? Con estas 2 pequeñas azadas blancas sucias... With these 2 little dirty white hoes
Me he ido, estoy jodida hombreI'm gone, I'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borracho, estoy luchando, peroI'm stumbling, drunk, I'm struggling but
Seré heterosexual. Dame un maldito golpeI'll be straight man just give me a fucking blunt
Estoy jodida, hombreI'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borrachaI'm stumbling, drunk,
Me importa un carajo, esta noche está bien, porque me he idoMan I don't give a fuck, it's alright tonight cause I'm gone
Heroína negra alta, veterana estrella del crackBlack tall heroine, crack star veteran,
Y eso es todo, estoy en ese gato... CaballeroAnd that's yall, I'm on that jack... Gentleman
Puedes encontrarme jodida en bares fueraYou can find me fucked up in bars off...
Llámame Jack el Destripador porque de otra manera los estoy matandoCall me jack the ripper cause other way I'm killing them
Veneno en mi vaso 74 canelaVenom in my glass 74 cinnamon
Sin limón, número 7 sin mínimoNo lemon, number 7 no minimum
Oh, entonces te preocupas de cómo estoy viviendo ahoraOh, so you concern how I'm living now
Tienes que callarte y seguir sintiéndolosYou need to shut the fuck up and keep feeling them
¿Qué? La mayoría de las veces, mis buenos tiempos son ignorantes... Most of the time, my good times are ignorant
Así que si tú... No me preguntes al día siguiente, porque no lo recordaréSo if you... Don't ask me next day, cause I won't be remembering it
Me he ido, estoy jodida hombreI'm gone, I'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borracho, estoy luchando, peroI'm stumbling, drunk, I'm struggling but
Seré heterosexual. Dame un maldito golpeI'll be straight man just give me a fucking blunt
Estoy jodida, hombreI'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borrachaI'm stumbling, drunk,
Me importa un carajo, esta noche está bien, porque me he idoMan I don't give a fuck, it's alright tonight cause I'm gone
Todos mis amigos... Mal, se había idoAll my friends... Wrong, she was gone
Mi mamá me dijo un día hijo, cuando... Por tu propio bienMy mama told me one day son, when... For your own good
Estoy borracho, destrozado, desperté al lado deI'm wasted, blasted, woke up next to...
Ni siquiera podía decirle cómo se llamaba cuando me lo pidióI couldn't even tell her what's her name when she asked me
Las sábanas huelen a licor, las alfombras son cenicientaSheets smell like liquor, carpet all ashy
boca como tú leyendo... Sucio...Mouth like you reading... Nasty
Todavía me he ido, pero ya lo séI'm still gone but I'm already knowing
La única manera de curar esto es seguir adelanteThe only way to cure this shit is keep going
Fuerza uno hacia abajo ese hachaForce one down that hatchet
Por cada uno que tuve anoche voy a ver si puedo igualarloFor every one I had last night I'ma see if I can match it
Beba agua fina como... y verdaderos maestrosDrink fine water like...and true masters
A veces todos van más duro y disparando bastardosSometimes all go harder and shooting bastards
Carril de... Fxes,... de la... a la tumba,... estrelladores completosRail slide... Fxes,... from the... to the tomb,... full crashers
Tengo cinturón negro... Así que aprobar las narices, tomar más disparos que un soldado dispara hostilesI got black belt... So approve nostrels, take more shots than a soldier shoots hostiles
Trata de ser guay, dicen que soy demasiado... Deja caer más verdad que los evangeliosTry to be cool, they say I'm too... Drop more truth than the gospels
Me he ido, estoy jodida hombreI'm gone, I'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borracho, estoy luchando, peroI'm stumbling, drunk, I'm struggling but
Seré heterosexual. Dame un maldito golpeI'll be straight man just give me a fucking blunt
Estoy jodida, hombreI'm fucked up man
Dame un poco, dame golpes, levántame hombreGive me some, give me bumps, get me up man
Estoy tropezando, borrachaI'm stumbling, drunk,
Me importa un carajo, esta noche está bien porque me he idoMan I don't give a fuck, it's alright tonight cause I'm gone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: