Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 300
Letra

Fausto

Faust

Tú, Fausto, mi solitario amigo, estás demasiado desengañado...You, faust my lonely friend, are just too disabused...
Sientes que tienes respuestas a tantas preguntas...You feel you have answers to so many questions...
Sientes que no puedes prestar atención a nada más que al mundoYou feel you can't mind anything else than the world
Que realmente estás tan abatido... ¡Mefisto, entra!Than everything, really you are so down...mephisto, come in !

No mires al cieloDon't look at the sky
El sol quema tus ojosThe sun burns your eyes
Tu final es tan preciso...Your end's so precise...
¿Felicidad o verdad,Happiness or truth,
Tienes que hacer la elección;You've to make the choice;
El Señor elige una de esas...Lord chose one of those...
Y tú, Fausto, amigo mío,And you, faust my friend,
¿Qué has elegido?What have you chosen?

Siguiendo como nadie el camino del conocimiento,Following as no one the road of knowledge,
Has encontrado caminos hasta el borde de la verdad.You have found paths to truth's edge.
Pero ahora entiendes y has comprendido todo;But now you understand and you've understood all;
No tendrás nada que hacer después de este enigma fijo.You will have nothing to do after this fixed puzzle.
¡Desesperación! ¡ayúdalo, chica! ¡amor, espera y verás!Hopelessness! help him, girl! love, wait and see !
¡Mefisto! ¡por favor, haz feliz a este buscador de la verdad!Mephisto ! please make this truth-seeker happy !
Por favor, no te preocupes, solo diviértete, ¡tonto sabio!Please, don't worry, just have fun, silly wise person !
¿Por qué no puedes, Fausto? porque has hecho la elección...Why cannot you faust ? cause you've made the choice...

Eres rico, sabes el camino correcto!You're rich, you do know the right way!
¡Tienes que mantenerte vivo, este libro te lo dice!You've to stay alive, this book tells you !
Escucha mi propia experiencia del significado de la vida:Ear my own experience of the meaning of life :
Caminas durante años y años en una marcha irreversible.You walk for years and years an irreversible march.
Ahora, no puedes elegir nada más,Now, you can choose nothing else,
También estás destinado, y estás condenado.You're also fated, and you are damned.

Sabes sobre la rebelión, que no tiene consecuencias;You know about revolt, that it's with no consequence;
Eres un mártir, también un tipo muerto en vida;You're a martyr, also a living dead guy;

La vida es una lucha donde estás perdiendoLife is a wrestling match where you are losing
Los sabios comienzan su carrera tarde, para el resto de sus vidasSages begin their career late, to the rest of their lives
Mi amigo Fausto, lo siento: solo tienes dieciocho años,My friend faust, i'm sorry : you are just eighteen,
Y has hecho una elección para el resto de la tuya.And you have made a choice for the rest of yours.

No mires al cieloDon't look at the sky
El sol quema tus ojosThe sun burns your eyes
Tu final es tan preciso...Your end's so precise...
¿Felicidad o verdad,Happiness or truth,
Tienes que hacer la elección;You've to make the choice;
El Señor elige una de esas...Lord chose one of those...
Así que chico de placerSo pleasure guy
Fausto, caes en la luzFaust, you fall in light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychobolia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección