Traducción generada automáticamente
Amazing Maze
Psychopathic Rydas
Laberinto Asombroso
Amazing Maze
Ruedas de la fortuna y autos chocadores son divertidosFerris wheels and bumper cars are fun
Pero esos paseos no son para todosBut those rides just aren't for everyone
Compré mi boleto, voy a correrBought my ticket I'ma have a run
En el laberinto (¡WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Si no regreso de inmediatoIf I don't come back or right away
Dame tiempo, al menos medio díaGive me time at least a half a day
No me dejes perdido y sorprendidoDon't just leave me lost and blown away
En el laberinto (¡WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Hola damas y caballeros, soy Jeff NippleHello ladies and gentlemen I'm Jeff Nipple
Y yo soy Jimbo JizmAnd I'm Jimbo Jizm
Bienvenidos al asombroso laberinto del Carnaval OscuroWelcome to the Dark Carnival's amazing maze
Más de 5000 formas de entrar, y ninguna de salirOver 5000 ways to get in, and no way out
Conozcamos al voluntario de hoyLet's meet today's volunteer
Este es RickThis is Rick
Nos gusta llamarlo Rick el PeneWe like to call him Rick the Dick
Este cara de pene es un empresario adineradoDickface here is a wealthy entrepeneur
Que golpea a su esposaWho smacks his wife around
Y compra su entrada y salida de todoAnd buys his way in and out of everything
Veamos cómo le va al Sr. Machito en el asombroso laberintoLet's see how Mr. Toughguy fairs up in the amazing maze
[Violent J][Violent J]
¿Qué pasa perra? Soy Violent JWhat up bitch? I'm Violent J
Seré tu guía hoy, ¿ok?I'll be your guide for today, k?
Bien, hay muchas puertas y muchos pisosGood, got mad doors and mad floors
Pasillos, pasadizos, paredes para neciosHallways, crawlways, walls for nedens
Gira a la izquierda justo antes de girar a la derechaMake a left just before you make a right
Y tu izquierda debería estar a tu derechaAnd your left should be to your right
Si tu izquierda está bien, ¿verdad?If your lefts right, right?
Bien, comienza el espectáculoGood, begin the show
Ve adelante chico y abre la primera puertaGo on ahead boy and open up the first door
Bienvenido a un thriller teatralWelcome to a theatrical thriller
Conoce a Jack Doobie, un asesino en serieMeet Jack Doobie a serial killer
Con una motosierra, te corta el brazo en el codoWith a chainsaw, he takes your arm at the elbow
Pero lo recuperas si logras salirYou get it back if you make it out though
Maldición, no sirve de nada llorar todo el díaFuck ain't no use crying all day
Debes llevar tu trasero de vuelta por el pasilloYou need to take your bitch ass back down the hallway
Debes ser un hombre, al menos aprendisteYou gotta be a man at least you learned
Todo lo que obtienes en el laberinto lo has ganadoEverything you get in the maze you've earned
Sigue corriendo, el tiempo corre en el relojKeep runnin times a tickin on the clock
Quizás quieras atar ese muñón con un calcetínYou might wanna tie that stump up with a sock
Gira a la derecha, puede parecer igualTurn right it might look the same
Pero estás dejando huellas en la habitación de tachuelasBut you makin tracks through the room of thumbtacks
Esto realmente no es nadaThis really ain't shit
Un millón de tachuelas y la habitación gira un pocoAbout a million tacks and the room spins a bit
Si te mantienes en pie, estarás bienIf you stay on your feet you'll be okay
Oh, déjame apartarme de tu caminoOh let me get out of your way
Oh chico, Rick el Pene está en aprietos ahí JeffOh boy Rick the Dick is in a bit of a jam there Jeff
Así es JimboThat's right Jimbo
Parece un muñeco de trapo dando vueltas asíHe looks like a ragdoll flippin and spinnin like that
Siempre puedes presenciar espectáculos realmente asombrososYou can always witness spectacles truly amazing
Dentro del asombroso laberintoWithin the amazing maze
Veamos a dónde más llevarán las aventuras de RickLet's see where else Rick's adventures
El pequeño idiotaWill lead the little dickwipe
Jajaja, así que tienes algunas tachuelas en tus bolasHahaha, so you got a few tacks in your balls
Sácalas todas y vuelve por los pasillosPick 'em all out and head right back down the halls
¿Qué es esto? Callejón sin salida, puertas cerradasWhat's this? Dead end, doors locked
Es un largo camino de vuelta, solo tocaIt's a long way back, just knock
Oh, deberías haber dado la vuelta sin dudaOh should've turned around no doubt
No hay nada de qué sentarnos a discutirAin't nuthin that we got to sit and argue about
Sigue adelante, gira a la izquierda, derecha izquierdaKeep going make a left, right left
Ahora corre derecho un poco másNow run straight ahead some more
Abre la puertaOpen up the door
Deslízate entre las sábanas, brisa agradableSlide in the sheets, nice breeze
Relájate ninja, tómalo con calmaRelax ninja take it with ease
El laberinto es un lugar mágicoThe maze is a place of magic
Muchas sorpresas, tu pene se levantaMany surprises, your dick rises
Acuéstate, espera lo mejorLay down expect the best
Entra tu amante con un pecho peludoIn comes your lover with a hairy chest
Hola sexy, soy amor sombríoHello sexy I'm grim love
Déjame echar un vistazo a tu uhh bolita de lecheLet me have a look at your uhh milk dud
Oh mierda, caíste en esoAww shit you fell for that
No te diré que te perforaron el anilloI ain't gonna tell you got your hole ring tapped
Todo ese desprecio por el sexo opuestoAll that dissin of the opposite sex
Y mira quién acaba de tener su ano flexionadoAnd look who just got they butthole flexed
¡Espera! ¿Qué es eso?Wait! What's that?
Las paredes se están cerrando, al diablo con esoThe walls are closing in, fuck dat
¡Date prisa, corre por tu vida!Hurry run for your life
Oh, estará bienOhh he'll be alright
¿Qué te parece eso Jimbo?How's that sit with you Jimbo?
Primero lo llenan de balasFirst he gets plugged with bullets
Luego le llenan el traseroThen he gets his butt plugged
Creo que es un maldito idiota, JeffI think he's a fuckin idiot, Jeff
Quiero decir, ¿qué tipo de idiotaI mean what kind of asshole
No puede encontrar la salida de este laberinto?Can't find his way out of this maze?
Debes ser un verdadero idiotaYou gotta be a real dickbuffer
Para terminar aquí en primer lugarTo wind up here in the first place
Tienes toda la razón JimboRight you are Jimbo
Veamos al gran idiota meter la pata un poco másLet's watch the big dick fuck up some more
Está bien, no hay necesidad de temerAlrighty ain't no need to fear
Si hay una salida, debe estar cercaIf there's a way out it's gotta be near
Oye mira, un teléfonoHey yo look a phone
Todavía tienes un brazo bueno, así que úsaloYou still got one good arm so it's on
¿Puedes oír? Ahh lengua en tu oídoCan you hear? Ahh tongue in your ear
Suelta, el teléfono tiene vida propiaDrop it the phones got a life of it's own
Bésame hombre, vamosKiss me man hey come on
Deslízate por el tobogán, más rápidoSlip down the slide go faster
Cama de clavos, desastreBed of nails, disaster
Deja de gritar, date prisa y abre la puertaQuit screaming yo, hurry the fuck up and open the door
Bosque, árboles, estás afueraWoods, trees you're outside
Muchos lugares para que los raros se escondanLots of places for creeps to hide
Cuidado, ¡AHHHH, corriente de aire!Watch your step, AHHHH, backdraft
Atrapó tu pie y te dejó los tobillosCaught your foot and the ankles left
Escabulléndose con tu muñónCreepin off with your stump
Sientes algo en el traseroFeel something in the rump
Gritos, sí, te van a atraparHolla's, yeah they gonna get you
¿Cómo se siente perra? Entiendes la ideaHow does it feel bitch get the picture
De vuelta adentro, finalmenteBack indoors hey at last
Mira a tu familia detrás del cristalLook at your family behind the glass
Se ven extraños, están diciendo algoThey look weird, they're sayin something
Escucha, la cagaste, la cagasteListen up, you've fucked up, you've fucked up
Oh, se están riendo y te están señalandoOooh they're laughin and they're pointing at you
Al menos sabes que lo que dicen es verdadAt least you know what they're sayins true
Es una última puerta, llegaste a casa, oIt's one last door you made it home, or
¿O qué? Una vez más, comienzaOr what? Once again it's on
Ruedas de la fortuna y autos chocadores son divertidosFerris wheels and bumper cars are fun
Pero esos paseos no son para todosBut those rides just aren't for everyone
Compré mi boleto, voy a correrBought my ticket I'ma have a run
En el laberinto (¡WHOOOO!)In the maze (WHOOOO!)
Si no regreso de inmediato (Oye)If I don't come back or right away (Hey)
Oye hombre, corta esa mierdaHey man cut that shit
¿Qué demonios hombre, felicidad y amabilidad?What the fuck man, happy friendly shit man
Al diablo con esoFuck dat
Se supone que esto debe ser malvado en este lugarIt's supposed to be wicked in this bitch man
Apaga esa mierdaTurn that shit off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: