Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251
Letra

Callejón sin salida

Dead End

El inframundo observa horrorizadoThe underworld watches in horror
Mientras marca el día en queAs this marks the day that
3 de los forajidos más notorios de América3 of America's most notorious outlaws
Serán ejecutados por sus crímenesWill be executed for their crimes
Los estados de Michigan y CaliforniaTogether the states of Michigan and California
Realizarán las ejecuciones tras los muros de la prisiónWill conduct the executions behind prison walls
Los 3 prisioneros serán ejecutados por 3 métodos diferentesThe 3 prisoners are set to be executed by 3 separate methods
Silla eléctrica, ahorcamiento y pelotón de fusilamientoElectric chair, hanging, and firing squad
La medianoche de hoy marcará la primera ejecuciónMidnight tonight will mark the first execution
La muerte espera en mi celda, puedo olerloDeath waits in my cell I can smell him
Alguien dile que aún respiro, veteSomebody tell him that I still breathe, leave
Estoy vivo, nunca llegaré a los 25I'm alive I'll never see 25
Aun así puedo sentir, soy realYet still I can feel, I'm real
Cuando todo sucedió estaba en el centro de atenciónWhen it all happened I was in the lime light
Noticias, cámaras, dieron al asesino resistenciaNews, camera, gaven killer stamina
Otro año aquí pero olvidadoAnother year I'm here but forgotten
La piel se pudre, me siento viejo, fríoSkin is rotting feeling old, cold
Hijo de puta con una túnica me sentenciará a morir en una silla de metalMotherfucker in a robe gonna sentence me to die in a metal chair
Quemar mi cabello en los huevosFizzle my nut hair
Ya es suficiente que estaré muertoBad enough I'll be dead
Pero intento encontrar una formaYet I'm tryin to figure out a way
De evitar que mis ojos salgan de mi cabezaTo keep my eyes from poppin out my head
Oh, recordarán mi traseroOh they'll remember my ass
Temblando, con mis ojos goteando por el vidrioTwitchin, with my eyes drippin down the glass
Shaggy creo que están tratando de iniciar un motínShaggy I think they're tryin to start a riot
Y luego es Ice T pero no parece afectado por elloAnd then it's Ice T but he don't seem fazed by it
Sé que el diablo me está esperandoI know the devil's waitin on me
Pero ¿le gusta a Dios jugar su papel en matarme?But does God like him playin his role in killin me though
Enciérrenme hasta que muera tal vezLock me up until I die maybe
Pero nunca se sabeBut you can never tell
Podríamos compartir una celda en el infiernoWe might sharing a cell in hell
Porque mi última petición fueCause, my last request was
Dejen que mis amigos fumen mis cenizas y se pongan en onda con Violent JLet my homies smoke my ashes and catch a Violent J buzz
Una cosa más antes de accionar ese interruptorOne more thing before you hit that switch
Por favor dile a mi mamá que lo siento, nuncaPlease tell my momma that I'm sorry, I never

[Estribillo x2][Chorus x2]
Callejón sin salida, no hay escapatoriaDead end no escape from it
Deberías haber pensado en esa mierda antes de hacerloShould've thought about that shit before you done it
¿Por qué? Yo, nunca quiero morirWhy? I, never wanna die
Que nadie llore por mí, es solo asesinatoDon't nobody cry for me, it's only murder

Las luces se atenuaron en mi celdaThe lights dimmed in my cell block
Porque toda la energía que tenían se concentró en un solo puntoCause all the power they got surged into one spot
La silla de J lo escucha gritar, completamente cargadaJ's chair hear him screamin, fully loaded
Era gracioso al principio hasta que su cabeza explotóIt was funny at first till his head exploded
Es algo más para míIt's something else for me
Otro asesinato tan malvadoAnother kill just as wicked
Pero más barato en la factura de luzBut cheaper on the light bill
Todo comienza con una cuerda gruesaIt all starts with a thick rope
Hacer un lazo y me voyMake a noose and I'm gone
Estirar mi cuelloStretch out my neck bone
Minutos restantes pienso en mi hermanoMinutes left I think about my brother
Cuando éramos jóvenes...When we was young...
Espera, no tengo un hermanoWait I don't have a brother
¿Qué demonios?What the fuck?
Mi mente está enredadaMy minds in a tangle
Ojalá alguien estuviera aquí a quien pudiera estrangularI wish somebody was here that I could strangle
Sigo despertando en el sueloI keep waking up on the floor
Porque me estrangulo a mí mismo, ¿pero por qué demonios?Cause I strangle myself but what the fuck for?
Jaja mirando las grietas en las paredesHaha starin at the cracks on the walls
Silbando cuellos, rascándome los huevosWhistlin necks, fidgetin my balls
Mátame, seguirá siendo todo igualKill me it'll still all be the same
Payaso malvado, juggalo, fantasma del tren nocturnoWicked clown juggalo phantom of the night train
¿Y si caigo, pero no muero?What if I drop, but don't die
Atar pesos a mis piernasTie weights to my legs
Y darle otro intentoAnd give it another try
Sigo viniendo, pensando en algo, habloStill coming think of something, I speak
No me siento bien, vamos a intentarlo la próxima semanaI'm not feelin so hot let's go for it next week
No funcionó, me bajé el cuello de la camisaDidn't work, I pulled down my collar
Al menos no me estarán escuchando gritarAt least they won't be hearin me holla
Mi cuello se cierraMy neck shut

[Estribillo x2][Chorus x2]
Callejón sin salida, no hay escapatoriaDead end no escape from it
Deberías haber pensado en esa mierda antes de hacerloShould've thought about that shit before you done it
¿Por qué? Yo, nunca quiero morirWhy? I, never wanna die
Que nadie llore por mí, es solo asesinatoDon't nobody cry for me, it's only murder

Un poco pasada la 1:30 a.m. ahoraA bit past 1:30 a.m. now
Y el tercer prisionero avanza lentamenteAnd the 3rd prisoner slowly makes his way
Hacia el lugar designado en los terrenos de la prisiónTo the disignated spot on prison grounds
Donde será ejecutado por un pelotón de fusilamientoWhere he will be executed by way of firing squad
Tengo siete perras apuntándomeI got seven bitches aiming at me
Mi espalda contra la paredMy backs against the wall
Si solo tuviera mi pistola entonces podría dispararles a todasIf I only had my strap then I could plug 'em all
Verlas caerWatch 'em fall
Pero tienen mi trasero atado detrás de esta paredBut they got my ass tied up behind this wall
Así que los homies no pueden venirSo the homies can't ride up
Asesino conocido, de hecho, maté a la mayoríaKnown killer in fact I killed the most
Al azar aunque algunos los planeéAt random though some of them I planned 'em
Al diablo, pateé tu cubo por ti, derribarteFuck it, I kicked your bucket for you, floor you
Tengo más armas si hay más de ustedesGot more guns if there's more of ya
Guerra con los polis sin problemaWar with the cops no prob
No deberían haber tomado el trabajoThey shouldn't took the job
Hacer agujeros en sus cabezas como donasBlow holes throught they heads like donuts
Adultos, niños y chicasGrown-ups, kids and girls
Reúnanse y sean acribilladosGather round and get gunned down
Lo hago por diversión, adrenalina puraI do it for the fun of it, adrenaline rush
Drogado rápido para dispararCoked up quick to bust
Además amo mi polvoPlus I love my dust
Arma hijo, mira correr la sangre hijoGun son, watch the blood run son
Estoy en uno, malditosI'm on one, muthafuckas
Pero mira esta vez seré el que sea diseccionadoBut check it this time I'll be the one dissected
No puedo esperar a sentir el calor cuando el plomo y la carne se encuentrenI can't wait to feel the heat when lead and flesh meets
Agridulce, nena, he estado esperando estoBitter sweet baby, I been waiting for this
Ir directo al infierno, pasar el rato con el resto de mi pandillaGo straight to hell kick it with the rest of my clique
Al diablo con los ojos vendados, quiero mirarlos profundamente a los ojosFuck a blindfold I wanna look 'em deep in they eyes
Para que vean la cara de tonto de un perro mientras muereSo they can see the fool's face of a dog as he dies
Además quiero ver a los malditos apretar el gatilloPlus I wanna see the muthafuckas squeeze
Tengo una cita caliente con mi alma gemelaI got a hot date with my soul mate
Pero no puedo esperarBust I can't wait

[Estribillo x4][Chorus x4]
Callejón sin salida, no hay escapatoriaDead end no escape from it
Deberías haber pensado en esa mierda antes de hacerloShould've thought about that shit before you done it
¿Por qué? Yo, nunca quiero morirWhy? I, never wanna die
Que nadie llore por mí, es solo asesinatoDon't nobody cry for me, it's only murder


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección