Traducción generada automáticamente
Murder Follows Me
Psychopathic Rydas
El asesinato me sigue
Murder Follows Me
Cuando me sientoWhen I sit back
Gracias a mí mismoThank to myself
Qué malditamente jodidoHow mothafuckin fucked up
Se ha vuelto el mundoThe World has become
Parece que la violencia es lo único que nosotros, malditos, conocemos en estos díasIt seem like violence, is the only things us mothafuckas know now days
Cada vez que me doy la vueltaEvery time I turn around
Donde sea que mireEverywhere I look
Es otro maldito matando a otro malditoIt's anotha mothafucka killin' anotha mothafucka
Y eso es algo malditamente jodido, maldito (Malditamente cierto)And that's some mothafuckin' fucked up shit, mothafucka (Mothafuckin right)
El asesinato me sigue a donde quiera que vayaMurder follows me wherever I go
Justo el otro díaJust the other day
Alguien tiroteó su escuelaSomebody shot they school up
Al menos eso es lo que he estado escuchando cada vez que enciendo las noticiasAt least that's what I been hearing everytime I turn the news up
Mi mamá dijo que habría cosas como estaMy momma said that there'd be shit like this
Nunca lo viI never seen it
Ven y fuma de mi porro y rememoraC'mon and hit on my blunt and reminisce
Ahora me preguntoNow I ask myself
¿Hay una forma de detenerlo?Is there a way to make it stop
Una forma de evitar que las armas suenenA way to make the gats not pop
Y es posibleAnd is it possible
Para mí vivir de la forma en que necesito vivirFor me to live the way I need to live
Para obtener lo que necesito obtenerFor me to get what I need to get
Y dar todo lo que necesito darAnd give all that I need to give
Mi situación se está volviendo grave segundo a segundoMy situation's getting major by the second
Ese idiota que tiroteó toda su escuelaThat fool that shot his whole school up
Apenas cumplió once años (¿Qué?)Just turned eleven (Whaaa?)
Y nadie ni siquiera está pensando en esoAnd ain't no body even thinkin' bout it
Y por eso espero que cada vez que duermas sueñes con esoAnd for that I hope that every time you sleep you have a dream about it
En mi barrio es como una zona de guerraUp in my hood it's like a warzone
Si alguien tiene un problema con alguienIf somebody got a problem with somebody
No duran muchoThey don't last long
Los veo morir cada maldito díaI seem 'em dyin' every god damn day
Y lo peor de todoAnd the worst thing about it
No creo que sea una mierdaI don't think it's shit
Solo lo digoI just say it
Así que...So a...
Cada día de mi vidaEvery day of my life
Es como Ultraman conoce al solIs like ultra man meets the sun
Necesito estar matando a alguienI need to be killin' someone
No pasaré 2 días sin llenar algunas tumbasI won't go 2 days without fillin' some graves
Arrastrarlos a las alcantarillasDrag 'em in the sewers
Mis cuevas subterráneasMy underground caves
Mato a una perra y luego me escondo en mi maleteroI kill a bitch and then hide in my trunk
Excepto si vienen y me encuentranExcept if they come and find me
Lloraré como un cobardeI will cry like a punk
Solo miro a la cámaraI just look into the camera
Y digo mamá, lo sientoAnd say mamma I'm sorry
Pero es toda tu culpaBut it's all your fault
Nunca me compraste un AtariYou never bought me Atari-a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: