Traducción generada automáticamente
Crackin'
Psychopathic Rydas
A lo bravo
Crackin'
(Foe Foe)(Foe Foe)
Soy resucitado por la fe de mis callesI'm resurrected by the faith of my streets
Y elimino a todos mis enemigos rápidamente con el calorAnd I delete all my enemies quick with the heat
Mi nombre es Foe Foe del lado este donde los G's montanMy name is Foe Foe from the eastside where G's ride
Y todas las chicas me llaman 'Spanky' porque les doy una palmada en el traseroAnd all the chickens call me "Spanky" cause I slap that back SIDE
Tienes un tío con rap malo, ahora conoce a tu primo que da una bofetada de chuloYou have a uncle wack rap, now meet your cousin pimp slap
Y soy conocido por empujar los dientes frontales hacia atrásAnd I'm known for pushin' front teeth straight to the back
Dejo que todo se rompa y burbujee hasta el punto de no retornoI let it all crack and bubble laid to the point of no return
Secuestro a toda tu familia hasta que finalmente aprendasKidnap your whole family till you finally learn
(Converse)(Converse)
Perra, mi camioneta es negra y mantengo mi dinero apiladoBitch, my truck is black and I keeps my money stacked
De hecho, estoy robando directamente y manteniéndolos activosIn matter of fact I'm straight track jackin' and keeping them crackin'
Corriendo tus Rydas de platino aplanándolosRunnin' your platinum Rydas steamroller flatten them
Incluso si tienes pruebas de que lo maté, aún lo aplaudíEven if you got proof I killed him I still clapped him
Vamos a ponerlo en acción, atacando y armándonosLet's get it crackin' attackin' and gun rackin'
Cuando los Rydas ruedan, sabes que estamos armadosWhen the Rydas roll you know that were pistol packin'
Por el cañón del arma las chispas y destellosOut the gun barrel the fire sparks and flashin'
Dinero, asesinato y caos, sigo aplastandoMurder money and mayhem I'm still mashin'
(Coro)(Chorus)
Lo hacemos a lo bravo, ¿qué está pasando?We get it crackin' so what's happening
No hagas enojar a un Ryda, comenzará a dispararDon't get a Ryda wild he'll start blastin'
Lo hacemos estallar hasta que la noche esté avanzadaWe make it crackulate until the night is late
Si haces enojar a un Ryda, es tu último errorIf you get a Ryda wild it's your last mistake
(Bullet)(Bullet)
Vamos a hacerlo a lo bravo, estas chicas aquí moviendo el traseroLet's get it crackin' these bitches in here poppin' pussy
Vamos a hacerlo a lo bravo, los Rydas consiguen sus malditas golosinasLet's get it crackin' Rydas get they fuckin' cookies
Vamos a hacerlo a lo bravo, saca tu arma, apunta y disparaLet's get it crackin' pull your heat out aim it up and bust
Vamos a hacerlo a lo bravo, y si alguien es alcanzado, están jodidosLet's get it crackin' and if somebody hit they fucked
No me importa, no me importa un carajo menosI don't give a fuck I don't fuckin' give a fuck less
Uzi alemán completamente automático en el tablero de la camionetaFully automatic German Uzi in the truck dash
Paso junto a ti, soy un Ryda y voy altoI ride by I'ma Ryda and I ride high
Los malditos mueren, no hay malditos que se salvenMuthafuckas diein' don't no mother fuckers slide by
(Lil' Shank)(Lil' Shank)
Un Ryda deja a otro Ryda tendido pareciendo una perraA Ryda dump a Ryda leave you layin' lookin' a bitch
Mejor estés activo si estás escuchando estoBetter be bumpin' if you ridin' to this
Hazlo a lo bravo, estás a punto de presenciar a un matón en acción actuando salvaje en el clubGet it crackin' your about to witness a thug in action actin' wild in the club
Te tengo queriendo el club, muéstrame amorI got you on me wantin' the club, show me love
O me verás metido en tus cosas, vaciando tus bolsillos rápidoOr see me all in your shit runnin' your pockets quick
Dile a esa perra que trabaja en la puerta que puede llevarse una sorpresaTell that bitch workin' the door he can get his shit split
Con el cargador de plátano, Full Clip trajo el AKWith the banana clip, Full Clip brought the AK
Y no estamos siguiendo esa regla de no tenis y esconder cadenasAnd we ain't feelin' all that no sneaker rule and tuck chains
(Coro)(Chorus)
Lo hacemos a lo bravo, ¿qué está pasando?We get it crackin' so what's happening
No hagas enojar a un Ryda, comenzará a dispararDon't get a Ryda wild he'll start blastin'
Lo hacemos estallar hasta que la noche esté avanzadaWe make it crackulate until the night is late
Si haces enojar a un Ryda, es tu último errorIf you get a Ryda wild it's your last mistake
(Sawed Off)(Sawed Off)
Estamos poniendo a todos ustedes Rydas en acción esta nocheWe gettin' all yall Rydas in affect tonight
Pistola disparando, cabezas rompiendo, cualquier envidioso a la vistaPistol poppin' head crackin' any hater insight
Estamos aquí ahora, puta, mantente alertaWe in this bitch now hoe stay on your Ps and Qs
Todo mi equipo lleva pistolas, adelante, haz tu movimientoMy whole crew pack gats go 'head make your move
Lo hacemos a lo bravo, sin relajarnos cuando las lenguas se sueltanWe get it crackin' no relaxin' when lips get flappin'
Algo está por suceder, cuidadoSomething bound to happen, watch out ya'll
No quieres tener parte en estoYou don't want no part in this
Te tendré atrapado y a tu chica toda enojadaI'll have your ass all hemmed up and your bitch all pissed
(Cell Block)(Cell Block)
Hazlo a lo bravo, sabes que en el momento en que llegamosGet it crackin' you know the moment we arrive
Cuando siete camionetas negras llegan con G's adentroWhen seven black trucks pull up with Gs up inside
Las chicas salen corriendo rogando por un vistazo a un chuloBitches run out beggin' for a glimpse at a pimp
Y una oportunidad de ser la tercera trampa en mi cadera, vamos perraAnd a chance to be the third trick on my hip, come on bitch
Ahora tu hombre está molesto hablando todo tipo de locurasNow your man's upset talking all types of madness
Saco el calor y disparo a ese bastardoPull out the heat and I blast on that bastard
Agarro a la perra hacia el club y abro la cervezaGrab hoe into the club and crack the 40
Los Rydas mantienen la fiesta viva para todos en la fiestaThe Rydas keep it live for everybody at the party
(Coro 2x)(Chorus 2x)
Lo hacemos a lo bravo, ¿qué está pasando?We get it crackin' so what's happening
No hagas enojar a un Ryda, comenzará a dispararDon't get a Ryda wild he'll start blastin'
Lo hacemos estallar hasta que la noche esté avanzadaWe make it crackulate until the night is late
Si haces enojar a un Ryda, es tu último errorIf you get a Ryda wild it's your last mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: