Traducción generada automáticamente
Gunsmoke
Psychopathic Rydas
Humo de arma
Gunsmoke
(Bullet)
(Bullet)
Humo de arma
Gunsmoke.
Quiero vivir a ser un viejo culo gangsta cansado como folla
I wanna live to be an old ass gangsta tired as fuck
y en una silla de ruedas negra rodando por una colina
and in a black wheelchair rollin' down a hill bustin'
No levanto nada ni hago ejercicio, hago rizos de dedos
I don't lift shit or work out, I do finger curls
Soy un gangsta heterosexual, fumando sherm y malditas chicas gordas
I'm straight gangsta, smoking sherm and fuckin' fat girls
(Lil' Shank)
(Lil' Shank)
Ahora consigue que le ladre a Cha su vital deja que te perdáis un salto
Now get her barkin' at cha her vital leave you missin' a jump
Convierte un salto en un poderoso golpe que ella tiene esa vibra
Turn a jump into a powerful punch she got that vibe
Y el poder del otro lado del gat un muthafucka tembloroso
And power other side of the gat a shaky muthafucka
¿Quién estaba matando hace 2 minutos, pero ahora sólo un chupa
Who was thuggin' 2 minutes ago but now he just a sucka
(Clip completo)
(Full Clip)
Cuando mi pistola se va POW tu cabeza llega a gotear
When my pistol goes POW you head gets to drippin'
Cuando mi pistola se balancee todo el mundo está medippin'
When my pistol gets to swingin everybody's dippin'
En el club en las calles o en tu dormitorio
In the club in the streets or all up in your bedroom
Perra ahora corre esa basura o siente el clip completo de Full Clip
Bitch now run that shit or feel Full Clip's full clip
(Aserrado)
(Sawed Off)
¿Puedes oler ese humo grueso de pólvora chupa?
Can you smell that thick smoke gunpowder sucka
Directo desde el cañón a tu cúpula muthafucka
Straight from the barrel to your dome muthafucka
Inhale exhale que huele tan bien
Inhale exhale that smells so well
Cortado escopeta humo pesado conchas grandes
Sawed off shotgun heavy smoke big shells
Maldito serrado acaba de volarte la cabeza
DAMN Sawed Off just blew your muthafuckin' head off
(Asertado, arrastrado y volado la mandíbula)
(Sawed off, hauled off, and blew your jaw off)
(Coro)
(Chorus)
Pistola de humo peor que humo de pulmón de segunda mano
Gunsmoke worse then secondhand lung smoke
Humo toke quedarse dormido para siempre nunca se despertó
Smoke toke fall asleep forever never woke
Rydas cabalga sobre cada perra hasta que se rompen
Rydas ride on every bitch until they get broke
Gunsmoke hendidura gargantas perra no obtener ahogado
Gunsmoke slit throats bitch don't get choked
Pistola fuego lento abajo azada no provocar
Gunsmoke simmer down hoe don't provoke
Gunsmoke mejor que el asesinato que los Rydas escribieron
Gunsmoke better he the murder that the Rydas wrote
(Bloque de celdas)
(Cell Block)
Mi 9 milímetros se mantiene cargado listo para explotar
My 9 millimeter stays loaded ready to explode
Y deja un par de agujeros en tu maldita ropa de Fubu
And leave a couple holes in your fuckin' Fubu clothes
Todavía saltando por la ventana de un camión negro
Still bustin' out the window of a black truck
Si eres un gángster y me siento tirarte las armas, ARMAS UP
If you a gangsta and feel me throw ya guns up, GUNS UP
(Enemigo enemigo)
(Foe Foe)
He sido cegado por el humo de mi doble barril aserrado calibre 12
I been blinded by the smoke from my sawed off double barrel 12 gauge
Con cinta en el mango directamente de los viejos tiempos
With tape on the handle straight from the old days
Gangsta original del 85 es cuando empecé a vender hierba para mi padre
Original gangsta '85 is when I started sellin' weed for my father
De aquí a Pearl Harbor
From here to Pearl Harbor
(Bullet)
(Bullet)
Creo humo de armas pero chupas nunca llega a ver eso
I create gunsmoke but suckas never get to see that
Muertos en la espalda con un agujero ahumado en el cuello
Dead on they back with a smoky hole in they neck
Golpeé el humo del barril y adormecí como la cocaína
I hit the smoke from the barrel it numbs like cocaine
Se lo dije a mis chicos y ahora los Rydas están fumando armas
I told my boys and now the Rydas all be gunsmokin'
(Clip completo)
(Full Clip)
Sufrir a tu cúpula, nariz huele el humo antes de morir
Suffer to ya dome, nose smell the smoke before you die
La pólvora mezclada con ese ya-ya peruano
Gunpowder mixed with that Peruvian ya-ya
Cerebros salpicados en la pared un agujero en la cabeza
Brains splattered on the wall a hole in ya head
Pero no voy a desperdiciar mi oop Lo recojo y lo vendo otra vez
But I ain't wastin' my oop I scoop it up and sell it again
Estúpido cabrón no provoques el humo de las armas
You stupid mother fucker don't provoke the gunsmoke
(Coro)
(Chorus)
Pistola de humo peor que el humo de pulmón de segunda mano
Gunsmoke worse then second hand lung smoke
Humo toke quedarse dormido para siempre nunca se despertó
Smoke toke fall asleep forever never woke
Rydas cabalga en cada perra hasta que se rompen
Rydas ride on every bitch till they get broke
Gunsmoke hendidura gargantas perra no obtener ahogado
Gunsmoke slit throats bitch don't get choked
Pistola fuego lento abajo azada no provocar
Gunsmoke simmer down hoe don't provoke
Gunsmoke mejor que el asesinato que los Rydas escribieron
Gunsmoke better he the murder that the Rydas wrote
(Aserrado)
(Sawed Off)
Mira cómo vuelan las chispas y los cuerpos comienzan a caer
Watch the sparks fly and the bodies start to fall
Todo el bloque se iluminó como si fuera Vietnam
Whole block lit up like it was Vietnam
Y no he terminado de soltarme aún muéstrame tu pecho
And I ain't done letting loose yet show me ya chest
Lo llené con piedras y te dejo con un chaleco ahumado
I fill it up with fuckin' pebbles and leave you with a smoky vest
(Bloque de celdas)
(Cell Block)
BLAH Te disparé hay un agujero de seis pulgadas de ancho
BLAH I shot you there's a hole six inches wide
Desde la parte delantera de tu pecho limpio tiró tu trasero
From the front of your chest clean threw your backside
La próxima vez te darás cuenta de que tus encías están aleteando
Next time you'll notice stop your gums are flappin' low
Tu sólo otra perra en la niebla de mi humo de armas
Your just another bitch in the mist of my gunsmoke
(Lil' Shank)
(Lil' Shank)
El tomador de la vida brilla en el sol
Life taker is sparkling in the sun
Tiene humo saliendo de su boca como si acabara de reventar uno
Got smoke comin' out of her mouth like she just popped one
En la dirección de alguien para nada en absoluto
In somebody's direction for nothing at all
Sus semillas están seguros de muerte para hacer caer a cualquiera
Her seeds are death assured to make anyone fall
(Enemigo enemigo)
(Foe Foe)
Puedes ver la llama salir de la pistola
You can see the flame come out of the gun
Si es tu nombre es mejor que corras porque no estoy gritando por diversión
If it's ya name ya better run cause I ain't yellin' for fun
Coges uno caliente, no uno tres en tu pecho
You catch a hot one not one three in ya chest
Y cuando el humo se despeje yo seré el que tenga el chaleco, BOO YA
And when the smoke clears I'ma be the one with the vest, BOO YA
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychopathic Rydas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: