Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324
Letra

Corre Eso

Run That

(Lil Shank)(Lil Shank)
Lo que sea que tengas, lo necesito.Whatever you got, I need.
Ya sea cocaína, o speed, heroína,Let it be coke, or speed, heroin,
o una libra de marihuana, ¡me la llevaré!or a pound of weed, I'ma take it!
¡Míralo, perra, no eres nada, truco!Check it in bitch, you aint shit trick
Te robaré esas zapatillas y esos conjuntos nuevosIll run you for them sneakers and them brand new fits
Hombre, no vas a hacer nada, solo ir a comprar algo nuevoMan you ain't finna do shit, but go and buy some new shit
Y cuando te vea con eso, ¡también me lo llevaré, perra!And when I see with that shit I'm gonna take that shit too bitch!
Soy un jinete y simplemente no me importa un carajoI'ma ryda and I just don't give a fuck
No necesito pegamento loco, mis dedos son lo suficientemente pegajososI don't need no crazy glue, my fingers are sticky enough

(Bullet)(Bullet)
No espero a quedarme sin dinero, de hecho no espero en absolutoI don't wait until I'm broke, in fact I don't wait at all
Veo algo que quiero, lo tomo mientras tú caesI see something I want, I'm runnin with it as you fall
¡Todo se trata de la espontaneidad, y la maldita unidad de jinete!It's all about the spontanuity, and fuckin ryda unity!
Estas putas y lo que me hacen, moverme no es nada nuevo para míThese hoes and what they do to me, check movin ain't nuttin new to me
Tráemelo, míralo, sabes lo que está pasandoRun it to me, check it in, you know the fuckin happenin
Los jinetes son un desastre, rompieron una botella y la clavaronRydas be a wreck in, broke a bottle stuck it in
Estoy huyendo de la policía, bueno, mierda, estoy corriendo por nadaI'm runnin from the po po, well fuck I'm runnin for nuttin
Tomé una respiración profunda, me detuve, me di la vuelta y empecé a dispararI took a deep breath, stopped, tunred around and started dumpin

(Coro)(Chorus)
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!

(Sawed Off)(Sawed Off)
Dámelo, suéltalo, ven por ello, ahora es míoGive it here, let it loose, come about it, now it's mine
Apilar billetes en los barrios es tan difícil de encontrarStack sheets in 'hoods is so far hard to find
Así que cuando estás robando, sé rápido y no dudesSo when your hittin a lick, be quick, and don't hesitate
Diles que corran con eso, y luego desafía a que parpadeenTell em to run that shit, and then dare their ass to blink
Estoy buscando el bling bling, dinero verde, todas las cosasI'm looking for the bling bling, money green, all things
De primera categoría sin parar, anillos de drogas subterráneasTop notch non-stop, underground drug rings
Lo suelto, lo devuelvo a las calles, perraI'm letting loose, takin it back to the streets you little bitch
Pon tu boca en este cañón y ven por tu mierdaPut your mouth on this barrel and come about your shit

(Full Clip)(Full Clip)
Correr resulta ser mi trabajo, solo esperando a que te resbalesRunnin' happens to be my job, just waitin on you to slip
Calor en mi agarre y simplemente golpeé con la pistola a tu perra (¡Sí!)Heat in my grip and just pistol whipped your bitch (Yup!)
Y no me importa si es de día o de nocheAnd I don't give a fuck if it's day time or night
Le quito la placa a un policía, luego lo golpeo con su linternaI run a po po's badge, then I beat him with his flashlight
Te quito tu maldita cadena cuando veas que viene Full ClipTake you muthafuckin chain when you see Full Clip comin
Porque si la veo y no la consigo, las balas están zumbandoCause if I see it and don't get it, bullets are hummin
Te dejo en la calle, culo desnudo y sangrandoLeave you in the street, asshole naked and bleedin
Cuando termine de robarte toda tu mierda, perraWhen I get through runnin all your shit bitch
vas a ser orinadayour getting peed on

(Coro x2)(Chorus x2)
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!

(Foe Foe)(Foe Foe)
Todo lo que tienes, lo quiero. ¡Y todo lo que quiero, lo tengo!Everything you got, I want. And Everything I want, I got!
¡Ya sea robando a los malditos o simplemente tomando lugares por asalto!From robbin muthafuckas or just runnin up spots!
Encuentra un escondite, amigo, porque estoy buscando dispararFind a hide out, homie, cause im looking to cock
Compré media onza de cocaína, dividí el resto en algo de casaI bought a half ounce of white split the rest on some house
Ahora estoy montando, cambiando y tu perra está enojadaNow I'm ridin, hittin switches and you bitch is looking mad
Porque sabe que le robé a su hombre todo lo que teníaCause she knows I jacked her man for everything that he had
Quedaste atrapado, como la perra que afirmaba follarYou got stuck, like the bitch that claimed to fuck
¡Ahora levántalo antes de que saque a tu mamá del camión!Now raise it up 'fore I yank your baby mama out the truck!

(Cell Block)(Cell Block)
¡Ahora corre con esa mierda, perra!Now run this shit bitch!
No estoy preguntando, estoy exigiendo, ¡esto es un atraco, maldita sea!I ain't askin, I'm demandin, this is a stick up muthafucka!
No te dividas donde estás paradoDon't get ur shit split where you standing
Veo el peso que cargas, es una carga pesadaI see the weight you hold, it's quite a heavy load
Déjame aligerar tu mierda cuando haga mía toda tu pastaLet me lighten up your shit when I make all your dough my own
Oye, Sr. banquero, no intentes huirHey Mr. banker, don't try to run
¿Recuerdas cuando embargaste la casa de mi mamá y nos dejaste en la calle solos?Remember when you foreclosed on my momma house and put us on the streets alone?
¡Maldita sea esa mierda! Dame todo el dinero de la caja fuerte y echa un último vistazoMan FUCK that shit! Give me all the money in the safe and and take your last look
¡Porque estás a punto de abandonar este lugar!Cause you about to leave this place!

(Coro x2)(Chorus x2)
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!
¡No necesitas eso! ¡Ven por eso! ¿Qué tienes para mí? ¡No quieres eso!You don't need that! Come about that! What you got for me? You don't want that!

(Converse)(Converse)
Corre con eso, dame todo. Sí, no me importa un carajo. Sí.. ¿qué? Dame eso también. No necesitas nada. Dame todo. Oye, no respires de nuevo, de hecho.. dame tu vida. Tengo que correr ahora, sí.. y también llevarme esos Converse..Run that, give me everything. Yeah, I don't give a fuck. Yeah.. what? Give me that too. You don't need nothing. Give me everything. Hey, don't take another breath, matter of a fact.. give me your life. Gotta run now, yeah.. and run them Converse's too..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección