Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 359
Letra

Hora de Montar

Time 2 Ride

(Converse)(Converse)
Cuando montamos, no puedes esconderte, no dejes que te veaWhen we ride, you can't hide don't let me see ya
Que te jodan, las balas te queman el trasero como la gonorreaFuck you, bullets burn you're ass like gonorrhea
Mi sucia perra, Nina, no quieres verlaMy dirty ass bitch, Nina, you don't wanna see her
Converse, mucho peor, podría simplemente matarteConverse, much worse, I just might O-D ya
Me siento en casa y simplemente limpio mi pistolaI sit at the crib and just polish my gun
¡Hasta que recibo la llamada, es hora de matar a alguien!Until I get the call, it's time to murder someone!
Tienes que montar o morirYou gotta R-I-D-E or D-I-E
¡Ven y únete a este ejército de asesinos y sé todo lo que puedas serCome and join this murder army and be all you can be
(salir a montar)(ride out)

(Bullet)(Bullet)
¡Es hora de montar, maldito, se acabó!Time to ride muthafucka it's over!
Levanta las capuchas, súbete al Rover negroThrow the hoodies up jump in the black Rover
Lanzando, peleando a puño limpio y apuñalando cualquier cosa significativaThrowing, fist fighting, and stabbing anything significant
Cuando es hora de montar, somos magníficosWhen it's time to ride we magnificent
Y si estamos montando sobre ti, se acabóAnd if we rydin' on you hoe it's over
Llámame John Deere, segaré a todas ustedes putasCall me John Deere I'll mow all you hoes over
Ganchos izquierdos, patadas y golpeando a los malditos con ladrillosLeft hooks, kickin' and beating muthafuckas with bricks
Cuando es hora de montar, no eres nadaWhen it's time to ride you ain't shit

(Foe Foe)(Foe Foe)
Voy a empezar el final de esa mierda que deberían haber terminadoI'ma start the end of that shit they shoulda finished
Así que mantén el camión encendido, estaré de vuelta aquí en un minutoSo keep the truck running I'll be back here in a minute
Soy un jefe y esto es un atraco, ponte en el sueloI'ma boss and this is a stick up get on the floor
Antes de que me acerque a ese guardia de seguridad parado junto a la puertaBefore I rock up on that rent a cop standin' by the door
Al diablo,Fuck it,
Le disparé y disparé al dueño mientras estaba en esoI shot him and shot the owner while I was at it
Estoy emitiendo deseos de muerte a las víctimas con automáticasIm Issueing death wishes to victims with automatics
Estoy harto de que hable mierda y nos diga que nos vayamosI'm tired of him talking shit and telling us to leave
Así que esta vez vine solo y me voy con el botínSo this time I came alone and I'm leaving with the cheese

(Coro 2x)(Chorus 2x)
¡Cuando es hora de montar.. ¡Montamos profundo!When it's time to ride.. We ride deep!
¡Cuando es hora de montar.. ¡No dormimos!When it's time to ride.. We don't sleep!
¡Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG
Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG

(Full Clip)(Full Clip)
¿Qué mierda es esta, estás metido en mis asuntosWhat the fuck is this, you all up in my business
Intenta montar en mi grupo, te disparan, perraTry to ride on my clique, you get popped bitch
Mierda, cuando monto, te dejaré los bolsillos secosShit, when I ride, I'll leave your pockets dry
Derrapando en mi cuadra, mientras disparo al cieloPeel out on my block, while I'm bustin' at the sky
Te dejo en la acera, sin dinero y sin joyasLay you down on the curb, no money and jeweless
Siempre listo para hacer esto, golpearé con la pistola a tu lista de pandillerosAlways down to do this, I'll pistol whip your crew list
Relajándome con un poco de crema fría, haciéndola burbujear y estallarChillin' some cool whip, get it bubblin' and crackin'
Saliendo tan rápido que te dejaré preguntándote qué pasóDippin' out so quick I'll leave you wondering what happened

(Cell Block)(Cell Block)
Ustedes no están listos, la cagaronYa'll ain't ready, ya'll done fucked up
Podrían haberse vuelto todos estúpidos con mi dinero cuando estaba por reabastecerMight and gone all stupid with my cash when I was out to spark the re up
Es hora de que te reasignen, y es hora de montarIt's time for you to reassassinate, and time to ride
Nunca pensaste que me levantaría y organizaría un tiroteoYou never thought I'd get up and organize a drive by
Ahora estoy rodando con la escopeta en mi regazoNow I'm rolling shotty with the chopper on my lap
Acabo de golpearte solo con un par de balas en el cuelloJust hit you alone with a couple Slugs up in your neck
Te volé la peluca, me quedé con mi dineroPushed your wig back, get all on my cash
Y algunos mientras mis amigos eliminan a cualquier testigo del caosThen some while my homies take out any witness to the mayhem

(Coro 2x)(Chorus 2x)
(Coro 2x)(Chorus 2x)
¡Cuando es hora de montar.. ¡Montamos profundo!When it's time to ride.. We ride deep!
¡Cuando es hora de montar.. ¡No dormimos!When it's time to ride.. We don't sleep!
¡Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG
Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG

(Sawed Off)(Sawed Off)
Cuando mis amigos me llaman, me armo un porroWhen my homies call me up I roll myself a blunt
Fumando en mi porche delantero hasta que me recogenSmokin' down on my front porch until they pick me up
Es hora de montar, es hora de acciónWe rydin' time for some action
Pistola en mi regazo, a punto de que todo se ponga intensoPistol grip pump on my lap, about to get shit crackin'
Pruébame, perra, no me importa un carajo (qué)Muthafucka test me bitch I don't give a fuck (what)
Te tendré tendido en la parte trasera del camión negroHave you laid out in the back of the black truck
¿Quién se atreve a desafiar a los Rydas?Who bang on any punk insight?
Porque cuando es hora de que los Rydas monten, estamos toda la nocheCause when its time for the rydas to ride we out all night

(Lil' Shank)(Lil' Shank)
Tengo mi guante de béisbol, camioneta negra llena de matonesI got my baseball glove, black truck full of thugs
Pañuelos por todas partes, no hay amor malditoBandanas everywhere, ain't no muthafuckin' love
Miradas desafiantes lanzando señalesMean muggin throwin' signs
Suficientes balas para matar a todos y a sus madres dos veces,Enough bullets to kill everyone and they mama twice,
Frío como el hieloCold as ice
No quieres problemas, trae el calor a tu parrilladaYou don't want beef, bring the heat to your barbeque pit
Y roba a todos allí por sus cosasAnd rob everybody there for they shit
Si no quieres nada, más te vale meterte adentroIf you don't want nothin' better get your ass inside
Porque los Rydas están en este lugar y es hora de montar!Cause the rydas in this muthafucka and it's time to ride!

(Coro 2x)(Chorus 2x)
¡Cuando es hora de montar.. ¡Montamos profundo!When it's time to ride.. We ride deep!
¡Cuando es hora de montar.. ¡No dormimos!When it's time to ride.. We don't sleep!
¡Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG
Venimos disparando BANG Venimos disparando BANGWe come bustin' BANG We come bustin' BANG

Revisa tu mierda, Foe Foe, Bullet, Full Clip, Sawed Off, Lil Shank, Cell Block y yo soy Converse. ¡Rydas Psicópatas de vuelta, perra! Revisa tu mierda... perraCheck your shit in bitch, Foe Foe, Bullet, Full Clip, Sawed Off, Lil Shank, Cell Block and I am Converse. Psychopathic Rydas back bitch! Check your shit in.. bitch


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopathic Rydas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección