Traducción generada automáticamente
Crashing Down
Psychopunch
Derrumbándose
Crashing Down
No creo que quiera volver a ver tu caraDon't think I ever wanna see your face again
Maldigo el día en que escuché tu nombre por primera vezI curse the day when I first heard your name
La primera vez que me viste, estaba arrastrándome por el sueloFirst time you saw me I was crawling on the floor
Me levantaste y cuidaste de mí, eso es seguroYou picked me up & you took care of me for sure
Pero realmente no quiero estar contigoBut I don't really want to be with you
El verdadero amor solo muereTrue love only dies
Cuando me drogo, te dejaréWhen I get high I will be leaving you
Mira mis ojosTake a look in my eyes
Entonces no sabría qué decirThen I wouldn't know what to say
Y supongo que de todos modos lo arruinaréAnd I guess I'm gonna fuck it anyway
La única verdad que conozco está escondida en un vasoThe only truth I know is hiding in a glass
Un paseo suave antes de que me joda completamenteSmooth ride before it kicks my fucking ass
Termino sintiéndome estúpido, lamentándome a mí mismoI wind up stupid feeling sorry for myself
Un solo camino... boleto directo al infiernoOne way……Ticket straight to hell
Pero realmente no quiero estar contigoBut I don't really wanna be with you
Tengo otra pérdida de tiempoI got another waste of time
Cuando me drogo, te dejaréWhen I get high I will be leaving you
Supongo que se siente como cumplir una condenaGuess it feels like doin' time
Y no sé qué decir& I don't know what to say
Pero como de costumbre, lo arruino de todos modosBut as usuall I fuck it anyway
Derrumbándose, es más de lo que puedo soportarCrashing down it's more than I can bare
Aunque no me importeEventhough if I don't care
Giro la cabeza y te veo alejarteI turn my head around I see you walk away
Quizás algún díaMaybe someday
Pero creo que no vamos a ninguna parte de todos modosBut I think we're goin' nowhere anyway
Anoche me desperté en medio de un sueñoLast night I woke up in a middle of a dream
Demasiado pronto, nena, no hay necesidad de gritarToo much to soon Babe no need to scream
Creo que voy a un lugar que una vez conocíI think I'm going to a place that I once knew
Necesito una mentira, nena, tú necesitas la verdadI need a lie Baby you need the truth
Y luego sé que te perderé& then I know I will be loosing you
Todo el caminoAll down the line
Necesito esconderme, quieres saber la verdadI need to hide you wanna know the truth
Es solo cuestión de tiempoIt's just a matter of time
Aún así, no sabría qué decirStill I wouldn't know what to say
¿Crees que lo dejaré así?Do you think that I will leave it that way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychopunch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: