Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.609

Obey the Beard

Psychostick

Letra

Obedece la Barba

Obey the Beard

¿Bigote? NoMustache? No
¿Patillas? NoSideburns? No
¿Perilla? Tal vezGoatee? Maybe
¡Barba? ¡Barba!Beard? Beard!

¿Te sientes solo?Do you feel alone?
¿Te sientes descuidado?Do you feel neglected?
¿No te va bien con las damas?Not doin' too well with the ladies?
¡Tengo la solución para ti!Well I got the solution for you!

¿Baja autoestima? ¡Hazte una barba!Low self esteem? Grow a beard!
¿Miedo de seguir tus sueños? ¡Hazte una barba!Afraid to follow your dreams? Grow a beard!
¿Estás solo y triste? ¡Hazte una barba!Are you lonely and sad? Grow a beard!
¿Quieres lucir bien con cuadros? ¡Hazte una barba!Wanna look good in plad? Grow a beard!

¿Estás haciendo ejercicio? ¡Hazte una barba!Are you workin' out? Grow a beard!
¿Se descompuso tu auto? ¡Hazte una barba!Did your car break down? Grow a beard!
¿Se están derritiendo los casquetes polares? ¡Hazte una barba!Ice caps melting? Grow a beard!
¿Estás atrapado en medio de la nada y necesitas hacer una llamada importanteAre you stuck in the middle of nowhere and you need to make an important phone call
Pero la batería está muerta y no encuentras un enchufe para cargar tu cargador?But the battery's dead and you can't find an outlet to plug in your charger?

¡Hazte una barba!Grow a beard!

¡Haz crecer la barba!Grow the beard!
¡Alimenta la barba!Feed the beard!
¡Cepilla la barba!Brush the beard!
¡Arregla la barba!Manscape the beard!
¡Acaricia la barba!Stroke the beard!
¡Ama la barba!Love the beard!
¡Teme la barba!Fear the beard!
¡Obedece la barba!Obey the beard!
¡Obedece la barba!Obey the beard!

(¡Obedece la barba!)(Obey the beard!)
¡Contempla la barba! (¡obedece la barba!)Behold the beard! (obey the beard!)
¡Acepta la barba! (¡obedece la barba!)Accept the beard! (obey the beard!)
¡Respeta la barba! (¡obedece la barba!)Respect the beard! (obey the beard!)

“Oh Dios mío, Becky, mira su barba"Oh my God, becky, look at his beard
¡Es solo una barba!”Bt's just s beard!"

¡Impresiona a tu cita con tu barba!Impress your date, with your beard!
¡Come un bistec con barba!Eat a steak, with a beard!
¡Tala árboles con barba!Chop down trees, with a beard!
¡Destroza a tus enemigos con barba!Crush your enemies, with a beard!

¡Pesca un pez con barba!Catch a fish, with a beard!
¡Da una patada giratoria con barba!Roundhouse kick, with a beard!
¡Trollea en la red con barba!Troll the net, with a beard!
¡¿Chia pet? Ch-ch-ch-chia, barba!Chia pet? Ch-ch-ch-chia, beard!

¡Conduce un camión con barba!Drive a truck, with a beard!
¡Prueba tu suerte con barba!Try your luck, with a beard!
¡Lucha de pulso con barba!Arm wrestle, with a beard!
¡Barba ninja mutante adolescente!Teenage mutant ninja beard!

¡Acaricia a tu perrito con barba!Pet your doggie, with a beard!
¡Prometo lealtad a la barba!I pledge allegiance to the beard!
¿No puedes dejarte crecer una barba? ¡Entonces compra una barba!Can't grow a beard? Then buy a beard!
¿Tienes una barba? ¡Entonces haz crecer más barba!Do you have a beard? Then grow more beard!

“¡Necesitas afeitar esa cosa!”"You need to shave this thing!"
Cállate abuela, ¡hazte una barba!Shut up grandma, grow a beard!

¡Defiende la barba!Defend the beard!
¡Brinda por la barba!Drink to the beard!
¡Porque las barbas son buenas'Cause beards are good
Y la barba!And scruff!

(¡Obedece la barba!)(Obey the beard!)
¡Contempla la barba! (¡obedece la barba!)Behold the beard! (obey the beard!)
¡Acepta la barba! (¡obedece la barba!)Accept the beard! (obey the beard!)
¡Respeta la barba! (¡obedece la barba!)Respect the beard! (obey the beard!)

Estaba tan vacío y perdido por dentroI was so empty and lost inside
Hasta que te crecí (hasta que te crecí)'Til I grew you ('til I grew you)
Puse mi fe en mi vello facialI put my faith in my facial hair
Para salir adelanteTo get me through

Puedo desafiar las probabilidades una y otra vezWell I can defy the odds again and again
Contigo en mi mentón (contigo en mi mentón)With you on my chin (you on my chin)
Con cada momento que creces más cercaWith every moment you grow closer and closer
De mi corazónTo my heart

“Suspiro, te amo barba.”"Sigh I love you beard."
“Si tanto la amas, ¿por qué no te casas con ella?”"If you love it so much, why don't you just marry it?"
“¿Eh?”"Huh"

“¿Aceptas a esta barba como tu legítima y barbuda barba, para barba o para peor, en barbudez y en barba, hasta que la afeitada los separe?”"Do you take this beard to be your lawfully wedded beard, for bearder or for worse, in scruffiness and in beard, 'til shave do you part?"
“¡Barba!”"I beard!"

(¡Barba! ¡Barba! ¡Barba! ¡Barba! ¡Barba! ¡Barba! ¡Barba!)(Beard! Beard! beard! beard! beard! beard! beard!)

Abe Lincoln tenía barbaAbe lincoln had a beard
ZZ Top, barbas épicasZz top, epic beards!
Dimebag Darrell, barba de metalDimebag darrell, metal beard!
Chuck Norris, barba de patadaChuck norris, kick ass beard!

Número uno, hazla barbaNumber one, make it beard!
Chewbacca, es una barbaChewbacca, is a beard!
Santa Claus, JesucristoSanta claus, Jesus christ
Dios tiene una barbaGod has a beard!

¡Obedece la barba!Obey the beard!
¡Obedece la barba!Obey the beard!
¡Obedece la barba!Obey the beard!
¡Obedece, bar-ba!Obey, bhe -beard!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychostick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección