Traducción generada automáticamente
What A Nice Life!
Psychotic Reaction
¡Qué Vida Tan Linda!
What A Nice Life!
Te despiertas en la noche para empezar tu díaYou wake up in the night to start your day
La basura se acumula pero puede esperarThe garbage piles up but it could wait
Te fumas un cigarrillo y empiezas a ahogarteYou grab yourself a smoke then begin to choke
Tocino y cerveza rancia pero no te importaBacon and stale beer but you don't care
¡Qué vida tan linda!What a nice life!
¡Qué vida tan linda!What a nice life!
¡Qué vida tan linda!What a nice life!
Las cosas no mejoran mucho más que estoThings don't get much better than this
El aire huele a pescado después de que la prostituta se fueThe air smells like fish after the hooker split
Ella se va a las diez por otro trucoShe's out by ten for another trick
Se fue con el portazoShe left with the slam of the door
Justo cuando querías másJust when you wanted more
Chico, ¿no sabesBoy don't you know
Que esa chica es una maldita perra?That girl's a fuckin' bitch!
Y no lo hacen...And they don't…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychotic Reaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: