Traducción generada automáticamente
In The Dust of Your Own Nothingness
Psychotogen
En el polvo de tu propia nada
In The Dust of Your Own Nothingness
Has desechado a tus legiones.You've cast aside your legions.
Y como demonios de las puertas,And like demons from the gates,
Realizamos nuestro trabajo en las sombras.We perform our work in shadows.
No creas que tememos tu fuerza, cuando sabemos dónde yace la debilidad,Don't think we fear your strength, when we know where weakness lies,
Y los feroces perros del Infierno se acercan a tu puerta.And the vicious hounds of Hell are moving toward your door.
Intranquilo debería estar aquelUneasy should lie the head
Que lleva la corona de oro,That wears the crown of gold,
Pues la venganza será mía.For vengeance shall be mine.
Aunque te veas como un Dios, más allá de la falla del hombre,Though you view yourself a God, beyond the flaw of man,
Has destruido el cuerpo, y ahora la cabeza debe morir.You've destroyed the body, and now the head must die.
Las fuerzas que una vez estuvieron a tu lado,The forces once behind you,
Ahora se están alineando en tu contra.Are aligning now against you.
¿Puedes saborear tu propia derrota?Can you taste your own defeat?
Pues así como el poderoso César confió en su traidor,For just as mighty Caesar trusted his betrayer,
Los que debes temer son aquellos que una vez conociste.The ones that you must fear are ones that you once knew.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychotogen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: