Traducción generada automáticamente
The Isle of Disenchantment
Psychrist
La Isla del Desencanto
The Isle of Disenchantment
Aguas oscurecidas, extendiéndose ante mí, muchos secretos, que no podemos ver, un extraño transbordador, guiado por un cadáver, me lleva a una isla donde debo- ¡Sobrevivir!Darkened waters, lying before me, many secrets, that we cant see, a strange ferry, guided by a corpse, takes me to an island where I must- Survive!
No puedo ver, porque la niebla es muy densa, la cara del barquero, pudriéndose haciéndome sentir enfermo. Al entrar en la isla, a través de una cala rocosa, puedo escuchar los gritos de mil almas perdidas, no saben dónde están.I cannot see, for the mist is too thick, the ferryman's face, rotting making me sick. As we enter the island, through a rocky cove, I can hear the screams of a thousand lost souls, they don't know where they are.
De repente nos detenemos en un muelle, hecho de huesos y pedazos de cuarzo, el cadáver señala hacia una luz distante. Veo fuego así que subo la colina, la colina ante mí es tan empinada.Suddenly we stop at a wharf, made of bones and pieces of quartz, the corpse points to a distant light. I see fire so I head up the rise, the hill before me is so steep.
Me alegra tener garras en mis pies, el camino por delante se va ensanchando. Veo un túnel en el costado de la montaña- los escucho respirar mientras aprieto más fuerte las cadenas que están envueltas alrededor de sus cuellos, acercándolos más a la abertura de la cueva.I'm glad I've got claws on my feet, the path ahead is getting wide. I see a tunnel in the mountainside- I can hear them breathing as I'm pulling tighter on the chains that are wrapped around their necks, drawing them closer to the opening of the cave.
Ellos no saben el horror que les espera. Espero que no mueran, antes de llegar al agujero, para entonces- saben- que algo está saliendo mal. Puedo sentir mi propio corazón latir más rápido a medida que nos acercamos a mi hogar.They don't know the horror that awaits them. I hope that they don't die, before they reach the hole, by now- they know- that something is going wrong. I can feel my own heart beating faster as we get nearer to my home.
Las alegrías que vamos a tener con estos mortales cuyas vidas he robado. Entramos en las profundidades turbias, está oscuro adentro. Veo- a ellos allí- los seres alados con quienes comparto hogar.The joys we're going to have with these mortals whose live's I've stolen. We enter into the murky depths, it's dim inside. I see- them there- the winged ones whose home I share.
Los doce demonios de la oscuridad me están mirando. Soy el trece de una familia insana, se ríen al ver el tesoro que he traído. Les he traído uno a cada uno.The twelve demons of darkness are staring at me. I am thirteen of an insane family, they laugh as they see the treasure I've brought. I have brought them one each.
Los llevamos más adentro, ha llegado el momento del placer. Los llevamos al lugar de tortura, una vez dentro descubrimos sus rostros, la mayoría de ellos casi mueren al vernos.We lead them further inside, the time for pleasure has arrived. We take them to the torturing place, once they're inside we uncover their face, most of them nearly die at the sight of us.
Todos estaban bastante dormidos cuando los saqué de sus hogares, los embolsé y los llevé directamente al barco, usaremos cada parte de ellos con el mayor cuidado.They were all pretty asleep when I took them from their homes, bagged them up and took them straight to the boat, we will use every piece of them with the greatest care.
Sus cuerpos morarán para siempre dentro de nuestra guarida.Their bodies will forever dwell inside our lair.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychrist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: