Traducción generada automáticamente
The Colour of Sleep
Psychrist
El Color del Sueño
The Colour of Sleep
Duerme...por...vidaSleep...for...life
El miedo destroza tu sistema interno de logísticaFear shreds your internal logistics system
Eres solo un peón/tonto, impulsado por una perturbación dentro de tu paisaje mentalYou are just a pawn/fool, driven by a disturbance inside your mindscape
Es lo desconocido consumidor lo que te esperaIt is the consuming unknown that awaits you
Y lloras porque no puedes escapar del dolor...And you cry for you cannot escape the ache...
...el vacío está casi aquí......the void is nearly here...
Los nervios son puestos a prueba por una circunstancia inventada por la mera existencia de nuestro mundoNerves are tested by a circumstance invented by the mere existence of our world
Puedes sentir que hay algo más que solo la vida progresivaYou can feel that there's something more than just progressing life
¡Mientras tu vecino negará, negará, negará!While your neighbour will deny, deny, deny!
Despiertas y eres sacudido por la tenue realidad que te envuelveYou awaken and are shaken by the dim reality that becomes you
Y consume tu menteAnd consumes your mind
Que la muerte es real y pronto la sostendrásThat death is real and you will soon hold it in
En un abrazo tan apretado que no puedes soltarloAn embrace so tight you can't let it go
Quieres creer en algo más elevadoYou want to believe in something higher
Derisión social...visión vendada...necesidad de decisión...Social derision...blindfolded vision...need for decision...
Nada es eterno...la creencia es infernal...tu dios es internoNothing's eternal...belief is infernal...your god is internal
Puede que no existas pronto así que disfrútalo mientras puedasYou may not exist soon so enjoy it while you can
El poder está en tus manos en ese momento decisivo de tu triste vidaThe power is in your hands in that deciding moment of your sad life
Controlado por algo llamado tiempo solo la fuerza del destino puede decidirControlled by a thing called time only fate's force can decide
Podrido antes de que hayas muertoRotting before you've even died
Arrastrado por el miedo interiorSwept away by the fear inside
...¡Duerme...yace!...Sleep...lie!
Esto es algo que no le dicen a nadie cuando nacen, peroThis is something that they don't tell anyone when they're born, but
¡Una vez que piensas por ti mismo, tu prueba comienza!Once you think for yourself your test begins!
Si lo intentas puedes sufrir menos si lo niegasIf you try you can suffer less if you deny
Mirando al cielo, cielo, cieloLooking at the sky, sky, sky!
Puedes leer la forma de sobrellevar de alguien másYou can read some else's way of getting by
Pero tendrás que comprar, comprar, comprarBut you'll have to buy, buy, buy!
Calmará tu dolor, hasta que despiertes de nuevoIt will soothe your pain, 'til you wake again
Sentirás el reinado de la oscuridadYou will feel the reign of the dark
...Todos creen en mentiras- mentiras- ¿por qué?...They all believe in lies- lies- why?
¿Es tan difícil para ellos ver la realidad lógica?Is it so hard for them to see logical reality
Sangramos, morimosWe bleed, we die
No hay nada una vez que has terminado la vidaThere's nothing once you've finished life
Cuchillo cortante- muñecas cortadas- tiempo disminuidoTearing knife- wrists are sliced- decreased time
Aquellos que no pueden desafiarThose who can't defy
Es solo una puerta que se abre y te engulle en su interiorIt is just a door that opens and swallows you inside
Eres solo otro de nosotrosYou are just another one of us
No pienses que puedes decidirDon't think you get to decide
No pienses que vagarás a algún lugar cuando te estés pudriendo en el sueloDon't think you'll wander somewhere when you're rotting in the ground
Estarás donde no hay nada llamado sabor, vista, sensación o maldito sonidoYou'll be where there's nothing called taste, sight, feel, or fucking sound
No pierdas tiempo, saborea tu vida, es todo lo que tienesDon't waste time, savour your life, it's all you have
Como parte de 'hombre'...¡Ahora es el momento de vivir!As part of "man"...Now is the time to live for!
Eres tu guía porque no hay nadie más que tú que pueda decirte cómo serYou are your guide for there's no one but you who can tell you how to be
Temo a la muerte así que no te sientas soloI fear death so don't feel alone
No juzgo a aquellos que lloranI don't judge those who cry
Todos somos hermanos en el metalWe are all brothers in metal
Ya gobernamos el mundo ahoraWe already rule the world now
...¡Duerme...¡eres libre!!!...Sleep...you're free!!!
El color del sueñoThe colour of sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychrist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: