Traducción generada automáticamente
Love Is Dead
Psykup
El amor está muerto
Love Is Dead
El amor está muerto, ¿seguiré esperando?
Love is dead, will I keep on waiting?
El amor está muerto a través de mi cabeza
Love is dead through my head
Bueno, echa un vistazo y te ríes del mundo
Well, you take a look and you laugh at the world
Otra aventura amorosa para no recordar
Another love affair not to remember
La jaula está construida, pero perdiste la llave
The cage is built but you lost the key
El amor está muerto, te perderás en un rato
Love is dead, you'll be lost in a while
Tu corazón explota un minuto a la vez
Your heart explodes one minute at a time
Te gustaría entender y saludar a la honestidad
You'd like to understand and say hello to honesty
Tienes las palabras, pero no hay historia que contar
You've got the words but no story to tell
Cada vez que creías que lo conseguías bien
Every time you thought you got it well
Mezclaste a los amantes, a los amigos, a las madres, a las esposas
You mixed the lovers, the friends, the mothers, the wives
Y ahora miras a la gente alrededor
And now you stare at the people around
Estás gritando, pero no hace ruido, ¡eh!
You're screaming out but it makes no sound, uh!
¿Qué darías para empezar, para parar, para empezar de nuevo, para parar, carajo!
What would you give to start, to stop, to start it again, to stop, fuck!
¿Quién carajo está a tu lado en tu cama?
Who the fuck is next to you in your bed?
Sólo otra noche durante el día - El amor está muerto
Just another night during the day - Love is dead
Hablas con Dios dice «El amor está en camino» - El amor está muerto
You talk to God he says "Love's on its way" - Love is dead
Tratas de leer - El amor está muerto
You try to read - Love is dead
Lo que hay en la pared - El amor está muerto, el amor está muerto, el amor está muerto!
What's on the wall - Love is dead, love is dead, love is dead!
El amor está muerto, ¿seguiré esperando?
Love is dead, will I keep on waiting?
El amor está muerto a través de mi cabeza
Love is dead through my head
¡Así que! Escúchenme hermanos y hermanas, no les estoy diciendo que sé la verdad sobre el amor
So! Listen to me brothers and sisters, I'm not telling you that I know the truth about love,
pero todo lo que veo a nuestro alrededor es desesperación y decepción, el amor ya no es una noción de hermanos!
but all I see around us is despair and disappointment, love isn't a notion anymore brothers !
El que ama vive en un sueño
The one who loves lives in a dream
No realista que se siente
Unrealistic he feels
Nadie va a confiar más
No one will trust anymore
Porque lo follaron antes
Because he was fucked before
Bien... Realmente no entiendo de qué habla este hombre, pero sé una cosa con seguridad
Ok... I don't really understand what this man is talking about, but I know one thing for sure,
hermanos y hermanas, no habrá salvación para aquellos que no aman, temen a Dios, no aman!
brothers and sisters, there will be no salvation for the ones who don't love, fear God, not love !
Teme a Dios, no al amor - El que ama vive en un sueño
Fear God, not love - The one who loves lives in a dream
Teme a Dios, no al amor, repita después de mí - Poco realista que siente
Fear God, not love, repeat after me - Unrealistic he feels
Teme a Dios, no al amor - Nadie confiará más
Fear God, not love - No one will trust anymore
Teme a Dios, no al amor - Vamos a cantarlo conmigo
Fear God, not love - Come on and sing it with me
El amor está muerto, ¿seguiré esperando?
Love is dead, will I keep on waiting?
Teme a Dios, no al amor - El amor es
Fear God, not love - Love is
Teme a Dios, no - Muerto
Fear God, not - Dead
¡Temed a Dios, no al amor, hermanos! - El amor está muerto
Fear God, not love, brothers! - Love is dead
¿En quién más puedes confiar? - ¡Confía en mí! ¡Confía en mí!
Who else can you trust? - Trust me! Trust me!
¿Qué más se puede quemar? - ¡Quemadme! ¡Quemadme!
What else can be burnt? - Burn me! Burn me!
¿Quién quiere ser herido? - ¡Hazme daño! ¡Hazme daño!
Who wants to be hurt? - Hurt me! Hurt me!
¡Ilumina tu elección con lujuria!
Light your choice with lust!
¡Sálvame! ¡Sálvame! ¡Sálvame! ¡Sálvame!
Save me! Save me! Save me! Save me!
En cada niño que veo, en cada muerto que conozco, busco la luz
In every child I see, in every dead I know, I'm looking for the light
Llegará el día, y te habrás ido
The day will come, and you'll be gone
Y tú te habrás ido y yo construiré sueños por mi cuenta
And you'll be gone and I'll build dreams on my own
El tiempo está fijado, mis manos están mojadas
The time is set, my hands are wet
Mis manos están mojadas y construiré sueños por mi cuenta
My hands are wet and I'll build dreams on my own
Mi mundo está empapado, mi polla es barro
My world is soaked, my cock is mud
Mi polla es barro y construiré sueños por mi cuenta
My cock is mud and I'll build dreams on my own
Sueños por mi cuenta, sueños por mi cuenta
Dreams on my own, dreams on my own
Por mi cuenta
On my own
Estoy esperando un fin, estoy esperando mi nacimiento
I'm waiting for an end, I'm waiting for my birth
Para enfrentar la amenaza de tu belleza
To face the threat of your beauty
Estoy esperando y terminando, estoy esperando mi nacimiento
I'm waiting for and end, I'm waiting for my birth
Para enfrentar la amenaza de tu belleza
To face the threat of your beauty
Mi única solución contra el miedo profundo de pasar la vida juntos
My only solution against the deep fear of spending life together
Enfréntate a la amenaza de tu belleza
Just face the threat of your beauty
Cuando se acaben todas esas elecciones feas, me enfrentaré a la amenaza de tu belleza
When all those ugly choices are over, I'll face the threat of your beauty
La vida es demasiado corta para rezar
Life is too short to only pray
El amor está a punto de salvar el día
Love is about to save the day
Nada que ganar, ningún lugar donde quedarse
Nothing to gain, nowhere to stay
Todo lo que necesitas es amor» es follada hoy en día
"All you need is love" is fucked nowadays
La muerte está demasiado lejos para amar
Death is too far to only love
La duda está a punto de salvar el día
Doubt is about to save the day
Todo es ganar, largo es el camino
All is to gain, long is the way
No sabemos nada, ¡así que vamos a jodernos a nuestra manera!
We don't know shit, so let's fuck our own way!
La vida es demasiado corta para rezar
Life is too short to only pray
El amor está a punto de salvar el día
Love is about to save the day
Todo es ganar, largo es el camino
All is to gain, long is the way
No sabemos nada, así que vamos a jodernos a nuestra manera
We don't know shit, so let's fuck our own way
Un mundo completamente nuevo
A brand new world
Vida
Life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psykup e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: