Traducción generada automáticamente

Teenager Genocide
Psykup
Génocide des Adolescents
Teenager Genocide
On veut un génocide des adolescents...We want a teenager genocide...
On le veut iciWe want it here
On le veut maintenantWe want it now
On veut un génocide des adolescentsWe want a teenager genocide
Souffrance à la modeHype suffering
Meurtre styléCool murdering
Laissez MTV filmerLet MTV shoot
Je me souviens de toute la merde que j'ai entendueI do remember all the shit I heard
Je comprends comme si j'étais mortI do comprehend as if I was dead
On le veut iciWe want it here
On le veut maintenantWe want it now
On veut un génocide des adolescentsWe want a teenager genocide
Souffrance à la modeHype suffering
Meurtre styléCool murdering
On veut un génocide des adolescentsWe want a teenager genocide
Parce que je n'ai pas vécu libre pendant ces années,Cause I didn't live free during these years,
Si faible, crédule, à la recherche d'icônesSo weak, gullible, looking for icons
En obéissant à ce qui a été chanté avantIn obedience to what's been sung before
(Je) devrais donner aux masses ce qu'elles veulent entendre(I) should give the masses what they want to hear
Ça fait un moment que j'ai oublié ces volontésIt's been a while since I forgot these will
Ça fait un moment que je suis né de nouveauIt's been a while since I was born again
Jusqu'iciSo far
Comment on a pu aller si loin ?How do we get so far ?
Comment on a pu s'éloigner autant ?How do we get so far away ?
Quelque chose s'est érigéSomething erected
Choisir des masques ou pasChoosing masks or not
Comme une statue, tremblanteLike a statue, shivering
Tout le monde le savait avantEveryone knew this before
Priant pour des dieux de la téléPraying for some TV-Gods
Je ne veux plus prierDont want to pray anymore
Je ne chanterai pas pour ma générationI won't sing for my generation
Je ne chanterai pas pour un réveil brutalI will not sing for a rude awakening
Je ne suis pas la jeunesse, la jeunesse d'une nationI'm not the youth, the youth of a nation
Je suis là pour pointer le nouveau démagogueI'm here to point the new demagogue
Le nouveau aujourd'huiThe new today
D'abord, tu verras des drogues, du sexe et de l'alcool...First, you'll see drugs, sex, and alcohol...
Des choses montrées à la téléThings shown on TV
Ne me fais pas confiance, on ment tousDon't trust me, we all lie
Ne m'embrasse pas, on est tous beaux sous les lumièresDon't kiss me, we're all pretty with the lights
C'est sûr, tu te sentiras bien, fort et puissantFor sure, you'll feel good, strong and powerful
Tu as ton after showYou got your after show
Ne me touche pas, on pue tousDon't touch me, we all stink
Ne m'embrasse pas, je ne joue jamais avec ma langueDon't kiss me, I never play with my tongue
Ensuite, tu me verras, moche, chétif, juste allongé sur un canapéThen, you'll see me, ugly, puny, just lying on a couch
Ne crie plus, et peut-être,Don't shout anymore, and maybe,
tu ne seras pas le premier sur une listeyou won't be the first on a list
Enfin, tu te sentiras mal, sale et bêteAt last, you'll feel bad, dirty, and dumb
Comme le rockeur du moisLike the rocksounder of the month
Ne me fais pas confiance, on ment tousDon't trust me, we all lie
Ne m'embrasse pas, on est tous beaux sous les lumièresDon't kiss me, we're all pretty with the lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psykup y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: