Traducción generada automáticamente

Estoy Bien (part. Juacko)
Ptazeta
I'm Fine (feat. Juacko)
Estoy Bien (part. Juacko)
For everything that has gone wrongPor to' lo que ha salido mal
I won't look backNo vuelvo a mirar atrás
I can pat myself on the back for all that I singMe puedo dar un canto por to' lo que canto
But, baby, I'm still the samePero, mami, sigo igual
Sometimes, I don't want to beA veces, no quiero estar
But I'm not going to give upPero no lo voy a dejar
Because everything I have is for all of minePorque to' lo mío es por todos los míos
I still have to giveMe queda por dar
I don't live in illusionsNo vivo ilusiones
I had never taken a plane in my lifeNo había cogido un avión en mi vida
Now I arrive and they know my songsAhora llego y saben mis canciones
Before, I had friends who didn't deserve my good deedsAntes tenía colegas que no merecían mis buenas acciones
I realized that life goes onMe di cuenta que la vida pasa
And the most important thing is the decisionsY lo más importante son las decisiones
Who was with you in bad timesQuien estuvo contigo en las malas
Deserves to be in the bestMerece de una estar en las mejores
But now, I'm finePero, ahora, estoy bien
Calm comes to me when I touch her skinMe llega la calma si toco su piel
The kisses she gives take away the stressLos besos que tira quitan el estrés
Now, I'm fineAhora, estoy bien
We still have things to doTodavía nos queda que hacer
And if we can't afford a car, we can run (go for it)Y si no da pa' un coche, podemos correr (dale ahí)
When I'm sad, I write a songCuando estoy triste, escribo una canción
I light a cigarette and lean out on the balconyEnciendo un cigarro y me asomo al balcón
The messy bed, your underwearLa cama desecha, tu ropa interior
Today will be a bad day, but not the worstHoy será un mal día, pero no el peor
And I remember you, and me with youY me acuerdo de ti, y de mí contigo
What I dreamed and what I have achievedLo que soñaba y que he conseguido
Better times are coming than the ones I've livedVienen tiempos mejores a los que he vivido
I no longer want pain or a bad pathYa no quiero dolores ni un mal camino
If you want, we can do it againSi tú quieres, lo volvemos a hacer
You call me and we can see each otherTú me llamas y nos podemos ver
For all the times I didn't answerPor todas las veces que no contesté
Lost love calls on my phoneLlamadas de amor perdidas en mi cel
And if you come, we can do it againY si vienes, lo volvemos a hacer
You call me and we can see each otherTú me llamas y nos podemos ver
For all the times I didn't answerPor todas las veces que no contesté
I swear, my love, I'll give it back to youLo juro, mi amor, te lo devolveré
I don't live in illusionsNo vivo ilusiones
I had never taken a plane in my lifeNo había cogido un avión en mi vida
Now I arrive and they know my songsAhora llego y saben mis canciones
Before, I had friends who didn't deserve my good deedsAntes tenía colegas que no merecían mis buenas acciones
I realized that life goes onMe di cuenta que la vida pasa
And the most important thing is the decisionsY lo más importante son las decisiones
Who was with you in bad timesQuien estuvo contigo en las malas
Deserves to be in the bestMerece de una estar en las mejores
But now, I'm finePero, ahora, estoy bien
Calm comes to me when I touch her skinMe llega la calma si toco su piel
The kisses she gives take away the stressLos besos que tira quitan el estrés
Now, I'm fineAhora, estoy bien
We still have things to doTodavía nos queda que hacer
And if we can't afford a car, we can runY si no da pa' un coche, podemos correr
I go down to the square with new kicksBajo a la plaza con nuevas zapas
To check out the pretty girlsPa' echar un ojo a las niñas guapas
If the place closes, we'll continue at homeSi cierra el local, lo seguimo' en casa
I don't know about you, but it won't be todayYo no sé tú, pero de hoy no pasa
Looking at the sky, leather armchairMirando al cielo, sillón de cuero
Sometimes I hate you, then I love youA veces te odio, al rato te quiero
Even if I deny it, I die for youAunque lo niegue, por ti, me muero
Tiny wrapper, that candyChiquito envoltorio ese caramelo
And if you want, wait for me to come backY si quieres, espera que vuelva
I'm your prey, your kingdom in the jungleYo tu presa, tu reino en la selva
In my heart, the door is openEn mi cora, la puerta está abierta
You never know if you never tryNo se sabe si nunca lo intentas
If you stay, my sales go upSi te quedas, me suben las ventas
Your smile, love, is worth more than my accountQue sonrías, amor, vale más que mi cuenta
I miss you, even if you don't realize it (eh)Yo te extraño, aunque no te des cuenta (eh)
Without you, fame doesn't paySin ti, la fama no renta
But now, I'm finePero, ahora, estoy bien
Calm comes to me when I touch her skinMe llega la calma si toco su piel
The kisses she gives take away the stressLos besos que tira quitan el estrés
Now, I'm fineAhora, estoy bien
We still have things to doTodavía nos queda que hacer
And if we can't afford a car, we can runY si no da pa' un coche, podemos correr
(And if we can't afford a car, we can run)(Y si no da pa' un coche, podemos correr)
With PtaZeta in the house, crazyCon PtaZeta en la casa, loca
Hey, Jua-Jua-Jua-Juacko, yeahOye, Jua-Jua-Jua-Juacko, yeh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ptazeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: