Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2.205

Qué Voy a Hacer (part. Juacko)

Ptazeta

Letra

Que vais-je faire (feat. Juacko)

Qué Voy a Hacer (part. Juacko)

Et que vais-je faire pour me réveiller à tes côtés ?¿Y qué voy a hacer para despertar a tu lado?
On oublierait tout ce qui s'est passé ?, eh¿Olvidarnos de to' lo que ha pasado?, eh
Bébé, je te veux ici à mes côtésBaby, yo te quiero aquí al lado
Ne me dis pas que tu ne viens pas pour un verre, ehNo me diga' que no viene pa' un trago, eh
Pour te raconter à quel point ça a été durPa' contarte lo mal que he estado
Mon cœur est presque guéri, ehTengo el cora casi curado, eh
Mais je pense à toi iciPero aquí pensándote

Et que vais-je faire pour me réveiller à tes côtés ?¿Y qué voy a hacer para despertar a tu lado?
On oublierait tout ce qui s'est passé ?, eh¿Olvidarnos de to' lo que ha pasado?, eh
Bébé, je te veux ici à mes côtésBaby, yo te quiero aquí al lado
Ne me dis pas que tu ne viens pas pour un verre, ehNo me diga' que no viene pa' un trago, eh
Tu me réveilles avec tes statutsMe despita' con tus estado'
Les stories que tu postes me rappellent le passéLas stories que me subes me refleja el pasado
Dis-moi où tu as été, eh, ehDime dónde has estado, eh, eh

Je veux savoir comment tu vas, je t'appelle et tu ne prends pas le tel'Quiero saber cómo estás, que te llamo y no me coges el cel'
Bébé, dis-moi ce qu'on va faire (On va faire)Baby, dime que es lo que vamo' a hacer (Vamo' a hacer)
Si je t'appelle si tu ne veux pas me voirSi te llamo si no me quieres ver
S'il y a quelque chose que je devrais savoirSi hay algo más que debería saber

Tu me plais et je te plais aussiTú me gusta' y yo te gusto también
Si maintenant ça me fait chier de te voir avec un autre, yeah, eh-ehSi es que ahora me jode verte con otra piel, yeh, eh-eh
Et moi ici à t'imaginer, femmeY yo aquí imaginándote, mujer
Je te veux pour moi, je ne te veux pour personne d'autre (pour moi)Yo te quiero pa' mí, no te quiero pa' nadie (pa' mí)
C'est juste si tu n'es pas là quand je manque d'airEs solo si no estás cuando me falta el aire
Continue de briller, la plus belle du balSigue brillando la chica más guapa del baile
Dis à tes parents que je veux ta main pour l'année prochaineDile a tus padres que quiero tu mano pa'l año que viene
Tu viens et tu pars, et je continue d'attendre à la porte que tu arrivesTú viene' y vas, y yo sigo esperando en la puerta que llegue'
Et même si ce n'est pas Noël, quand je suis avec toi, c'est comme si c'étaitY aunque no es Navidad, cuando estoy contigo como si lo fuese
Si tu m'envoies un appel, je viendrai te chercher même en fuséeSi me mandas un call, te voy a buscar aunque sea en cohete
Je ne veux pas t'oublier, baeNo te quiero olvidar, bae

Et que vais-je faire pour me réveiller à tes côtés ?¿Y qué voy a hacer para despertar a tu lado?
On oublierait tout ce qui s'est passé ?, eh¿Olvidarnos de to' lo que ha pasado?, eh
Bébé, je te veux ici à mes côtésBaby, yo te quiero aquí al lado
Ne me dis pas que tu ne viens pas pour un verre, ehNo me diga' que no viene pa' un trago, eh
Pour te raconter à quel point ça a été durPa' contarte lo mal que he estado
Mon cœur est presque guéri, ehTengo el cora casi curado, eh
Mais je pense à toi iciPero aquí pensándote

Et que vais-je faire pour me réveiller à tes côtés ?¿Y qué voy a hacer para despertar a tu lado?
On oublierait tout ce qui s'est passé ?, eh¿Olvidarno' de to' lo que ha pasado?, eh
Bébé, je te veux ici à mes côtésBaby, yo te quiero aquí al lado
Ne me dis pas que tu ne viens pas pour un verre, ehNo me diga' que no viene pa' un trago, eh
Tu me réveilles avec tes statutsMe despita' con tus estado'
Les stories que tu postes me rappellent le passéLas stories que me subes me refleja el pasado
Dis-moi où tu as été, eh, ehDime dónde has estado, eh, eh

Si c'est avec elle, je ne m'ennuie pas, c'est une coquineSi es con ella no me aburro, es una traviesa
Moi qui t'aime tant, ça me traverseYo que la quiero tanto, que me atraviesa
Ça fait longtemps que tu es partie et la pièce continueHace tiempo que te fuiste y sigue la pieza
Ne t'en va pas de mon côté, bébé, reviensNo te vayas de mi lado, baby, regresa
Elle devient folle, je lui donne du sauvageSe va loca, le doy salvaje
J'ai un [?], une fleur et un costumeTengo un [?], flor y un traje
Pour qu'elle vienne avec moi, tu sais déjàPa' que vaya conmigo que tú ya sabe
Que si on n'est pas ensemble, le voyage ne vaut pas le coupQue si no estamo' juntas no renta el viaje

C'est pourquoi aujourd'hui, aujourd'huiPor eso hoy, hoy
On part en van pour parcourir le mondeNos vamos en furgo a recorrer el mundo
Pour te voir aujourd'hui, aujourd'huiPor verte hoy, hoy
Je veux un coup avec toi et sentir la secondeQuiero un polvo contigo y sentir al segundo
Bae, aujourd'hui, aujourd'huiBae, hoy, hoy
On a foiré toutes les deux, bébé, je ne te blâme pas (bébé, je ne te blâme pas)Fallamo' las do', bebé, no te culpo (bebé, no te culpo)
Je me suis rendu compte trop tard que sans toi ce n'est pas justeMe di cuenta tarde que sin ti no es justo

Et que vais-je faire pour me réveiller à tes côtés ?¿Y qué voy a hacer para despertar a tu lado?
On oublierait tout ce qui s'est passé ?, eh¿Olvidarnos de to' lo que ha pasado?, eh
Bébé, je te veux ici à mes côtésBaby, yo te quiero aquí al lado
Ne me dis pas que tu ne viens pas pour un verre, ehNo me diga' que no viene pa' un trago, eh
Tu me réveilles avec tes statutsMe despita' con tus estado'
Les stories que tu postes me rappellent le passéLas stories que me subes me refleja el pasado
Dis-moi où tu as été, eh, ehDime dónde has estado, eh, eh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ptazeta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección