Traducción generada automáticamente

Trakatá (part. Farina)
Ptazeta
Trakatá (feat. Farina)
Trakatá (part. Farina)
Avec le boom-boom de la fille chicCon el boom-boom de la nena fina
Ouvre le show, fais sonner le klaxonOpen al show, toca la bocina
Ok, grimpe doucement, monte dessusOkey, trepa lento, se sube encima
Avec ce mouvement, je flotte sur scèneCon ese movimiento floto en tarima
Elle s'approche et qu'elle baisse, baisse, ba-baisseSe me arrima y que baje, baje, ba-baje
Cette fille est sauvage-vage, ba-baisseEsa nena es salvaje-vaje, ba-baje
Tu veux partir en voyage, voyage, ba-baisseTú quiere' ir de viaje, viaje, ba-baje
Viens, regarde ce que j'ai amené, amené, a-menéVen, mira lo que traje, traje, tra-traje
Des pilules colorées, fleurs et pouvoirPastillas de colore', flowers and power
Elle me garde éveillée jusqu'à l'after hourMe tiene prendía' hasta el after hour
Tu veux la Lune et je t'ai laissé MarsTú quiere' la Luna y te dejé Marte
Pour étudier son corps, ma, faut y aller par étapes, hmmPa' estudiar su cuerpo, ma', hay que ir por partes, hmm
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça faitTrakatá, trakatá, si nos miramo' hace
Takata, taka-, hmm, ahTakata, taka-, hmm, ah
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça fait (yo, vas-y)Trakatá, trakatá, si nos miramo' hace (yo, dale)
Takata, taka-, hmm, ahTakata, taka-, hmm, ah
Pour les naturelles et les opéréesPa' las naturales' y las operá's
Pour celles qui aiment être défoncées (ah)Pa' las que les gusta estar arrebatá' (ah)
Un flow qui casse tous les Records Guinness (tous)Un flow que rompe todos los Records Guinness (todos)
Placata pour ton camp, placata pour ceux qui jugentPlacata para tu campamento, placata para el que opine
J'ai le delivery qu'ils mettent en pratiqueTengo el delivery que están poniendo en práctica
Même te mettre au régime ne te fera pas atteindre cette chatteNi ponerte a dieta va a hacer que alcances a esta gata
Lâche les billets pour voir si je te file des gâteauxSuelta los billetes' pa' ver si les doy las galleta'
Ils pensent qu'ils l'ont, mais en vrai, ils n'ont rienCreen que la tienen, pero es que en verdad no tienen na'
Si tu as dépassé, tu es mis à l'écartSi te pasaste, se te da de baja
Je suis possédée, j'ai l'esprit d'une cheffeEstoy poseída, tengo espíritu 'e jefa
Si tu ne mets pas, alors tu ne vas pas goûterSi no está metiendo, entonces usted no va' a proba'
Depuis que je suis arrivée, j'ai mis ces gens à l'échecDesde que llegué puse a esta gente a reproba'
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça faitTrakatá, trakatá, si la mira hace
Takata, taka-, hmm, ahTakata, taka-, hmm, ah
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça fait (yo)Trakatá, trakatá, si nos miramo' hace (yo)
Takata, taka-, hmm, ahTakata, taka-, hmm, ah
Takata et hmm, tra-, chaudTakata y hmm, tra-, caliente
Je veux que les filles indépendantes bougentQuiero que lo muevan las chicas independiente'
Tourne et boum, jah, de faceVuelta y bum, jah, de frente
Ma, je t'imagine dans vingt poses différentesMa', yo te imagino en veinte pose' diferente'
Et viens, on va tout donner, je te vois avec du styleY vente que nos vamo' all-in, te veo con swing
On a la connexion de Canaries à MedellínTenemo' la connect desde Canarias a Medellín
Je ne sais pas qui tu es, mais aujourd'hui je ne te laisse pas dormirYo no sé quién es usted, pero hoy no la dejo dormir
Je ne t'ai pas encore goûtée, et je sais déjà que je vais recommencerTodavía no la he proba'o, y ya sé que está pa' repetir
[Pré-Refrain: Ptazeta][Pre-Estribillo: Ptazeta]
Elle s'approche et qu'elle baisse, baisse, ba-baisseSe me arrima y que baje, baje, ba-baje
Cette fille est sauvage-vage, ba-baisseEsa nena es salvaje-vaje, ba-baje
Tu veux partir en voyage, voyage, ba-baisseTú quiere' ir de viaje, viaje, ba-baje
Viens, regarde ce que j'ai amené, amené, a-mené, hmmVen, mira lo que traje, traje, tra-traje, hmm
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça fait (yo)Trakatá, trakatá, si nos miramo' hace (yo)
Takata, taka-, hmm, ahTakata, taka-, hmm, ah
Trakatá, trakatá cette fille veutTrakatá, trakatá esa nena quiere
Trakatá, trakatá, tu veuxTrakatá, trakatá, tú quiere'
Trakatá, trakatá, si on se regarde, ça faitTrakatá, trakatá, si la mira hace
Takata, taka-, hmm, ah (cu-cu)Takata, taka-, hmm, ah (cu-cu)
Avec Ptazeta dans la maison folleCon Ptazeta en la casa loca
Hé, Jua-cko, ohOye, Jua-cko, oh
Avec Farina, la fille chic de MedellínCon Farina, la nena fina de Medellín
Je suis FarinaYo soy Farina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ptazeta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: