Traducción generada automáticamente

By The Time I Get To Arizona
Public Enemy
Quand J'Arriverai en Arizona
By The Time I Get To Arizona
Je compte les jours jusqu'au momentI'm countin' down to the day
Digne d'un roi, c'est bien méritéDeservin' fittin' for a king
J'attends le moment oùI'm waitin' for the time when
Je pourrai aller en ArizonaI can get to Arizona
Parce que mon fric est dépensé'Cause my money's spent
Pour ce putain de loyerOn the goddamn rent
Ni l'un ni l'autre n'est à moiNeither party is mine
Ni l'âne ni l'éléphantNor the Jackass or the elephant
20 000 flics dans le coin20.000 nig niggy cops in the corner
Du bloc de cellulesOf the cell block
Mais ils viennent de CalifornieBut they come from California
La population est nullePopulation is none
Dans le désert et le soleilIn the desert and sun
Avec un flingue en mainWit' a gun cracker
Qui dirige tout sous son pouceRunnin' things under his thumb
Regardant de près les cartes postalesStarin' hard at the postcards
N'est-ce pas étrange et unique ?Isn't it odd and unique?
Voir mon peuple sourire sous la chaleurSeein' my people smile wild in the heat
120 degrés, parce que je veux être libre120 degree 'Cause I wanna be free
À quoi sert un visage souriantWhat's a smilin' face
Quand tout l'État est racisteWhen the whole state's racist
Pourquoi je veux des vacances, putain, parce que je veuxWhy I want a holiday dammit 'cause I wanna
Et alors si je le célèbre en traînant au coinSo what if I celebrate it standin' on a corner
Je ne bois pas de 40I ain't drinkin' no 40
Pensant à un flingueThinkin' time wit' a nine
Jusqu'à ce qu'on ait un terrain'till we get some land
Appelle-moi le tireurCall me the trigger man
Cherchant le gouverneur, heinLookin' for the governor, huh
Il ne t'aime pas, haHe ain't lovin' ya, ha
Mais il est là pour te causer des ennuisBut here to trouble ya
Il te vole malHe's robbin' ya wrong
Comprends le point, viensGet the point come along
Il peut aller au jointHe can get to the joint
J'ai pissé sur l'ÉtatI urinated on the state
Pendant que je kickais cette chansonWhile I was kickin' this song
Ouais, il a l'air justeYeah, he appear to be fair
Ce con là-basThe sucker over there
Il essaie de garder l'ancien tempsHe tried to keep it yesteryear
Les bons vieux joursThe good ol' days
Les mêmes vieilles manièresThe same ol' ways
Qui nous ont fait mourirThat kept us dyin'
Oui, toi, moi, moi-même et moi, en effetYes, you me myself and I'ndeed
Ce qu'il lui faut, c'est un saignement de nezWhat he need is a nosebleed
Lis entre les lignesRead between the lines
Ils pensent que tu vois les mensongesThey think you see the lies
Planifié politiquementPolitically planned
Je comprends, c'est tout ce qu'elle a écritI understand that's all she wrote
Quand on voit le vrai côtéWhen we see the real side
Qui se cache derrière le voteThat hide behind the vote
Ils ne comprennent pas pourquoi c'est lui le mecThey can't understand why he the man
Je chante à propos d'un roiI'm singin' about a king
Ils n'aiment pas çaThey don't like it
Quand je décide de le faireWhen I decide to mike it
Attends, j'attends la dateWait I'm waitin' for the date
Pour l'homme qui exige du respectFor the man who demands respect
Parce qu'il était grand, allez'Cause he was great c'mon
Je suis en missionI'm on the one mission
Pour qu'un politicien rencontreTo get a politician meet to
Honneur ou il est foutuHonor or he's a gonner
Quand j'arriverai en ArizonaBy the time I get to Arizona
Eh bien, j'ai 25 jours pour le faireWell, I got 25 days to do it
Si un mur se met en traversIf a wall in the way
Regarde-moi le traverserJust watch me go thru it
Parce que je dois faire ce que je dois faire'Cause I gotta do what I gotta do
P.E. numéro unP.E. number one
Fait le boulotGets the job done
Quand c'est fait et terminéWhen it's done and over
C'est parce que je l'ai conduitWas because I drove'er
À travers tout le bruitThru all the static
Pas strict mais automatiqueNot strict but automatic
C'est comme ça que ça se passeThat's the way it is
Il doit obtenir le sienHe gotta get his
Parlant de M.L.K.Talkin' M.L.K.
Allez, trouve un moyenGo on and find a way
Fais payer l'ÉtatMake the state pay
Cherchant le jourLookin' for the day
Aussi dur que ça sembleHard as it seems
Ce n'est pas un putain de rêveThis ain't no damn dream
Il faut savoir ce que je veux direGotta know what I mean
C'est équipe contre équipeIt's team against team
Attrape le rayon de lumièreCatch the light beam
Alors je prieSo I pray
Je prie tous les joursI pray everyday
Je le fais et loue Jah le créateurI do and praise Jah the maker
Cherchant la cultureLookin' for culture
J'en ai mais pas iciI got but not here
De la JamaïqueFrom Jamaica
Poussant et secouant la structurePushin' and shakin' the structure
Faisant tomber BabyloneBringin' down the babylon
Entendant le conHearin' the sucker
Qui rend la vie dure pour les brunsThat make it hard for the brown
Le boulevard difficileThe hard boulevard
J'en ai besoin maintenantI need now
Plus que jamais maintenantMore than ever now
Qui est assis sur ma libertéWho's sittin' on my freedah'
Oppresseur, batteur de peupleOppressor, people beater
Un morceau du choixA piece of the pick
On a choisi un morceauWe picked a piece
De terre que nous méritons maintenantOf land that we deservin' now
Réparation, un morceau de la nationReparation a piece of the nation
Et putain, il a le culotAnd damn he got the nerve
Un autre nègre, ils disent et classifientAnother nigga they say and classify
On veut tropWe want too much
Mon peuple plus neuf, c'est le mienMy people plus nine is mine
Je ne pense même pas que je fais du double-dutchI don't think I even double dutch
Voici un frère, mon attitude les frappeHere's a brother my attitude hit 'em
Accrochez-les hautHang 'em high
Explosant les années 90, ça a commencé en 86Blowin' up the 90s started tickin' in the 86
Quand les aveugles obtiennent un espritWhen the blind get a mind
Mieux vaut commencer à gagnerBetter start and earn
Pendant qu'on chante maintenantwhile we sing it now
Il y aura le jour où nous sauronsThere will be the day we know
Qui est là et qui partiraWho's down and who will go
Quand j'arriverai en ArizonaBy the time I get to Arizona




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Public Enemy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: