Traducción generada automáticamente

Fight The Power
Public Enemy
Luchar contra el poder
Fight The Power
Esto es mierda de revoluciónThis is revolution shit
Uh, sí, vamos y bajaUh, yeah, c'mon and get down
Uh, sí, vamos y bajaUh, yeah, c'mon and get down
Uh, sí, oyeUh, yeah, hey
El año es 2020, el númeroThe year is 2020, the number
Un poco de algo para bajarA little somethin' to get down
Sonido del baterista funkySound of the funky drummer
Música golpeando el corazón porque sé que tienes almaMusic hitting' the heart 'cause I know you got soul
Hermanos y hermanasBrothers and sisters
La era de la informaciónThe Information Age
Los tengo viendo lo que está realmente mal en estos días racistasGot 'em seein' what's really wrong with these racist days
Honro a los fuertes y me compadezco de los débilesI honor the strong and pity the weak
Tus pensamientos gobiernan tu vida, ten cuidado con lo que piensasYour thoughts run your life, be careful what you think
Haití venció a Francia, un siglo, diecisieteHaiti beat France, a century, seventeen
Saludo Toussaint y DessalinesSalute Toussaint and Dessalines
Y amo Francia, ¿sabes a lo que me refiero?And I do love France, know what I mean?
Es el sistema del que estoy hablando, nadie está de acuerdoIt's the system I'm talkin', nobody's agreein'
Dicen, "Suicidio", cuando los cadáveres se balanceanThey say, "Suicide," when dead bodies are swingin'
Los cobardes están cazando hombres negros, eso es lo que estoy viendoCowards are huntin' black men, that's what I'm seein'
¿Cuántos Tulsas se han quemado?How many Tulsas have been burnt down?
Y una vez Central Park fue un próspero pueblo negroAnd once Central Park was a thrivin' black town
Yo, Chuck, estoy luchando contra el poder ahora mismoYo, Chuck, I'm fightin' the power right now
Gracias, Flav y PE, bajándoloThank you, Flav and P-E, puttin' it down
Arriesgando tu vida para poder rapear ahoraPuttin' your life on the line so I could rap now
La próxima generación sigue cantando, "Fight the Power"The next generation still singin', "Fight the Power"
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (tenemos que luchar contra los poderes fácticos)Fight the power (we got to fight the powers that be)
La policía cree que reinan 6ix9ine sobre la ley (sí)Police think they reign 6ix9ine over the law (yeah)
Cuando nos dan palos cortos pero realmente necesitamos uno largoWhen they give us short sticks but we really need a long
A los chicos del barrio, esquivando balas y porrasTo the boys in the hood, duckin' bullets and batons
De los chicos del barrio, triple K en el brazoFrom boys in the hood, triple Ks on they arm
Cuatro dedos en mi palma gritando, "Lucha"Four fingers on my palm screamin', "Fight"
Cambiar la política, antes de volver a comprar nuestra propiedadChange the policy, before I buy back our property
Amas a Black Panther pero no a Fred HamptonYou love Black Panther but not Fred Hampton
Palabra a los Howards y los Aggies y los HamptonsWord to the Howards and the Aggies and the Hamptons
Nos reservan, no nos reservan, soy BookerThey book us, won't book us, I'm Booker
T. Washington, George asesinado, durante veinteT. Washington, George killed, for twenty
Piénsalo (piensa), son dos mil centavosThink about it (think), that's two thousand pennies
El valor de la vida negra el costo de ir a Wendy'sThe value of black life the cost of goin' to Wendy's
Por una hamburguesa de cuatro cuartos, terminó en asesinatoFor a four-quarter burger, ended in murder
Lucha por Breonna y el dolor de su madre, tengo queFight for Breonna and the pain of her mother, gotta
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (tenemos que luchar contra los poderes fácticos)Fight the power (we got to fight the powers that be)
Sí, generaciones cuánto tiempo hemos estado en guerraYeah, generations just how long we been at war
La revolución en todas las plataformasThe revolution on all platforms
Rompes la mente de un hombre en su espaldaYou break a man's mind in his back
Oye, la solidaridad es por lo que me pongo todo negroYo, solidarity is what I'm wearin' all black for
Para los camaradas que lucharon sin míFor comrades who done fought without me
No es para tratar de cambiar todos tus pensamientos sobre míIt's not to try and change y'all thoughts about me
O para redirigir tus informes sobre míOr to redirect your reports about me
Queridos blancos, deberían tomar un curso sobre míDear white people, you should take a course about me
Porque, ¿es la ley hacer sonar un anillo de cuatro dedos?'Cause, is it the law, ding a ling four-finger ring?
¿Las ciencias y las artes, las canciones que podemos cantar?The sciences and the arts, the songs we can sing?
Realmente quiero saber por qué están tan asustadosI really wanna know why y'all so scared
Prolly porque la tierra prometida, casi llegamosProlly 'cause the promised land, we almost there
Pero mira, pienso en imágenes que alimentan mi juventudBut look, I think of images that fuel my youth
Ha sido infundido por Craig Hodges y Abdul-RaufBeen infused by Craig Hodges and Abdul-Rauf
Ejemplos como saludos olímpicos, Black PowerExamples like Olympic, Black Power salutes
A las tropas Panther, vi mientras perseguía mi verdadTo Panther troops, I saw as I pursued my truth
Si el racismo es el cáncer, el pensamiento negro es la respuestaIf racism is the cancer, black thought's the answer
Tengo que levantarme del porche trasero, emancipar vuestras mentesGotta get up off the back porch, emancipate your minds
Recupere sus cuerpos del rescate (vamos)Get your bodies back from ransom (c'mon)
Y todas las manos negras arriba para el himnoAnd all black hands up for the anthem
Lucha contra el poder (Lucha contra el poder)Fight the power (Fight the power)
Yo, yo, mira esto, hombreYo, yo, check this out, man
Trae ese ritmo de vuelta, hombre (trae ese ritmo de vuelta)Bring that beat back, man (bring that beat back)
En dos, tres, cuatro, daleIn two, three, four, hit it
Gente, gente, más fuerte que este malPeople, people, stronger than this evil
Rompiendo tu estructura de poder, melanina real, realSmashin' your power structure, melanin royal, regal
Sistema diseñado para matar y no para protegerSystem designed to kill and not protect
En todo el mundo, sal a la calle solo para obtener un poco de respetoWorldwide, hit the streets just to get some respect
Nuestra lucha y nuestros derechos por la libertad nunca flaquearánOur fight and our rights for freedom will never waver
Justicia Breonna Taylor, saluda a Chuck y FlavaJustice Breonna Taylor, salute Chuck and Flava
Siente la misma ira desde que murió Radio RaheemFeel the same anger since Radio Raheem died
Poder negro para la gente, empuje hacia adelante, orgulloBlack power to the people, push forward, pride
Sin embargo, lucha contra el poder como si fuera el oponenteFight the power like it's the opp, though
Nacido para pelear, salí del bloque sin embargoBorn to fight, I made it off the block though
Pensé que tenía un arma y era negro, ese es el comboThought he had a gun and he was black, that's the combo
la policía mató a george teniendo una convo (george)The police killed George havin' a convo (George)
Mataron a Malcolm X, mataron al Doctor King (Doctor King)They killed Malcolm X, they killed Doctor King (Doctor King)
Nos dieron armas y droga, quieren detener a nuestros reyesThey gave us guns and dope, they wanna stop our kings
Intentan borrar nuestra historia, parar y pensarThey tryna erase our history, stop and think
La clase de historia no nos habla de JuneteenthHistory class ain't tell us 'bout Juneteenth
A los policías les importa un carajo un negroCops don't give a damn about a negro
Aprieta el gatillo, mata a un negro, es un héroePull the trigger, kill a negro, he's a hero
Al diablo con la vida de la asistencia social, el último al que le importaba era ObamacareFuck livin' life on welfare, the last one who cared was Obamacare
Ronda doce, nariz un poco sangrienta, tengo que seguir peleandoRound twelve, nose kinda bloody, gotta keep fightin'
Trump voló a Corea del Norte, respetan la violenciaTrump flew to North Korea, they respect violence
Si no estás tratando de incendiar tu ciudadIf you ain't tryna have your city on fire
Pon un poco de respeto en nuestro nombre, venimos de oro y diamantesPut some respect on our name, we come from gold and diamonds
Lucha contra el poder (lucha contra el poder)Fight the power (fight the power)
Lucha contra el poder (tenemos que luchar contra los poderes fácticos)Fight the power (we got to fight the powers that be)
Elvis era un héroe para la mayoríaElvis was a hero to most
Pero él nunca significó una mierda para mí, ya vesBut he never meant shit to me you see
Directamente racista ese tonto eraStraight up racist that sucker was
simple y llanoSimple and plain
Que se jodan él y John WayneMotherfuck him and John Wayne
Porque soy negro y estoy orgulloso'Cause I'm Black and I'm proud
Estoy listo, estoy emocionado y estoy emocionadoI'm ready, I'm hyped plus I'm amped
La mayoría de mis héroes no aparecen en ningún selloMost of my heroes don't appear on no stamps
Muestra una mirada hacia atrás que miras y encuentrasSample a look back you look and find
Nada más que campesinos sureños durante cuatrocientos años si revisasNothing but rednecks for four hundred years if you check
"Don't Worry, Be Happy" fue un atasco número uno"Don't Worry, Be Happy" was a number one jam
Maldita sea, si lo digo, puedes abofetearme aquí mismoDamn if I say it you can slap me right here
(Consíguelo) hagamos que esta fiesta comience bien(Get it) let's get this party started right
Justo, vamosRight on, c'mon
lo que tenemos que decirWhat we got to say
Poder para el pueblo sin demoraPower to the people no delay
Haz que todos veanMake everybody see
Con el fin de luchar contra los poderes fácticosIn order to fight the powers that be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Public Enemy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: