Traducción generada automáticamente
Don't Ask Me
Public Image Ltd.
No me preguntes
Don't Ask Me
¿Qué vas a hacer?
What you gonna do
Cuando el río se seca
When the river runs dry
Pon tus taladros en el barro
Put your drills in the mud
Y la muerte en el cielo
And death up in the sky
Deberías haber guardado esas botellas
You should have saved those bottles
Debiste haber guardado esas latas
You should have saved those cans
No deberías escuchar al hombre plástico
You shouldn't ought'a listen to the plastic man
Y no hay más papel higiénico
And there's no more toilet paper
Se ha ido como los árboles
It's gone just like the trees
¿Te gusta el sabor de la miel
Do you like the taste of honey
¿No es mejor sin las abejas?
Isn't it best without the bees
Ten cuidado con lo que estás haciendo
Be careful what you're doing
Estás arruinando mi vida
You're messing up my life
Y si todo el mundo es un pastel
And if all the world's a cake
Luego se corta una rebanada demasiado grande
Then you cut too big a slice
(coro)
(chorus)
¿De qué se trata todo esto?
What's it all about
Gritan y luego gritan
They scream and then they shout
No me preguntes
Don't ask me
Porque no lo sé
Cause I don't know
¿De qué se trata todo esto?
What's it all about
Gritan y luego gritan
They scream and then they shout
No me culpes
Don't blame me
Te lo dije
I told you so
Lo leíste en los periódicos
You read it in the papers
Lo oyes en las noticias
You hear it on the news
Muy pocos escuchan
Very few listen
Un escupito sin vista
A spew without a view
¿Y realmente vale la pena?
And is it really worth it
Asfixia en el mando a distancia
Choking on remote
Puedo ver la marea roja venir
I can see the red tide coming
Pero ni siquiera voto
But I don't even vote
Infección en el invernadero
Infection in the greenhouse
Mareado en las nubes
Dizzy in the clouds
Grasa como un océano
Oily as an ocean
El cielo destripado
Heaven disembowelled
Todavía planificando un futuro
Still planning on a future
Buena suerte para algunos
Well lucky for some
Puedes desarrollar tu cuerpo
You can develop your body
Pero tu mente sigue siendo un tugurio
But your mind is still a slum
(coro)
(chorus)
El producto en el embalaje
The product in the packaging
De glamour de varias capas
Of multi-layered glam
150 capas de materiales
150 layers of materials
Para encubrir una farsa
To cover up a sham
Protegiendo mi planeta
Protecting my planet
Envuélvalo en plástico
Wrap it in plastic
El paquete es producto
The package is product
Perfeccionado eterno
Perfected eternal
Una basura en una envoltura de papel
A crap in a cling wrap
Nunca conocí a un primer ministro o presidente
I never met yet a prime minister or president
¿Quién dijo la verdad todavía
Who told the truth yet
Nadar en el purín
Swimming in the slurry
Ardiendo en el calor
Burning in the heat
Viento soplado es el clima
Wind blown is the weather
Como lo que segrega
I eat what you secrete
Sube a la derrick más alta
Climb the highest derrick
Este circo no tiene oración
This circus has no prayer
No hay OVNI que nos salve
No UFO to save us
¿Y realmente nos importa
And do we really care
(coro) 3x
(chorus) 3x
Adiós a la tierra, al sol, a la luna
Kiss goodbye to the earth, the sun, the moon
Es fácil engañar a un niño
It's easy to deceive a child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public Image Ltd. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: