Traducción generada automáticamente
Feels Like Summer
Public Order
On dirait l'été
Feels Like Summer
Fatigué, la tête baisséeTired with my head down
Où elle conduit avec le toit ouvertWhere’s she driving with the top down
Parlant d'une dépressionTalking bout a breakdown
Je parie qu'elle dit qu'elle va bien maintenantI bet she say that she good now
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
J'ai dit que ça n'ira pas mieuxI said it won’t get better
99 raisons pour que ça n'aille pas mieux99 things why it won’t get better
À la merde ou jamaisFuck it all or ever
Radio alluméeRadio on
Météo au top, bronzageBrown tip, top weather
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
Et c'est tout pour le plaisirAnd it's all for pleasure
Toutes les bonnes choses - pourtant je ne me sens pas mieuxAll the good things - still I don't feel better
À la merde ou jamaisFuck it all or ever
Radio alluméeRadio on
Météo au top, bronzageBrown tip, top weather
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
Dis-moi pourquoi je me sens comme çaTell me why I feel like this
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéI said it feels like summer
J'ai dit que ça n'ira pas mieuxSaid it won’t get better
Non, ça n'ira pas mieux que çaNo it won’t get better than this
Assure-toi d'être un battantMake sure you’re up go getter
Non, ça ne s'améliorera jamaisNo it’s never getting better
J'ai dit que ça n'ira pas mieuxSaid it won’t get better
C'est le meilleur que tu verras jamaisIt’s the best you’ll ever see
J'ai dit que ça n'ira pas mieuxSaid it won’t get better
Elle a dit que ça ne s'améliore pas plus que çaShe said it don’t get better than this
J'ai dit qu'on dirait l'étéSaid it feels like summer
Elle a dit que ça ne s'améliore pas plus que çaShe said it don’t get better than this
J'ai dit qu'on dirait l'étéSaid it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéSaid it feels like summer
J'ai dit qu'on dirait l'étéSaid it feels like summer
Ça fait chier, on dirait l'étéFucking feels like summer
Ça fait chier, on dirait l'étéFucking feels like summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Public Order y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: