Traducción generada automáticamente
¡Vamos!
Go!
Este es el Control de Apolo a 102 horas en el vuelo de Apolo 11This is Apollo Control at 102 hours into the flight of Apollo 11
Se ha vuelto bastante tranquilo aquí en el Control de MisiónIt's grown quite quiet here in Mission Control
Hace unos momentos, el director de vuelo Gene Kranz solicitó que todos se sentaranA few moments ago, flight director Gene Kranz requested that everyone sit down
Prepárense para los eventos que se avecinanGet prepared for events that are coming
Y cerró con un deseo de buena suerte para todos ustedesAnd he closed with a remark of good luck to all of you
12 minutos para la ignición del descenso propulsado12 minutes now until ignition for powered descent
Todo sigue luciendo muy bien en este puntoEverything's still looking very good at this point
Ok, todos los controladores de vuelo, listos para el descenso propulsadoOk, all flight controllers, go-no-go for powered descent
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
TELCOM, listoTELCOM? Go
GNC, listoGNC? Go
EECOM, listoEECOM? Go
Cirujano, listoSurgeon? Go
CAPCOM, estamos listos para el descenso propulsadoCAPCOM, we're go for powered descent
Estamos teniendo un buen comienzo, manténganse tranquilosWe're off to a good start, play it cool
Ok, todos los controladores de vuelo, voy a dar la vueltaOK, all flight controllers, I'm going around the horn
OkOk
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
TELCOM, listoTELCOM? Go
GNC, listoGNC? Go
EECOM, listoEECOM? Go
Cirujano, listoSurgeon? Go
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
TELCOM, listoTELCOM? Go
GNC, listoGNC? Go
EECOM, listoEECOM? Go
Cirujano, listoSurgeon? Go
CAPCOM, estamos listos para el aterrizajeCAPCOM, we're go, for landing
Ok, todos, mantengámonos atentos, busquen el radar de aterrizajeOk, everybody, let's hang tight, look for the landing radar
75 pies, descendiendo a la mitad75 feet, down a half
Alarma a las 12:0212:02 alarm
60 segundos60 seconds
Estamos, estamos listos para eso, vueloWe're, we're GO on that, flight
¿Estamos listos para esa alarma?We're GO on that alarm?
30 pies abajo, 2 y medio30 feet down, 2 and a half
Si no se repite, estaremos listosIt's, if it doesn't recur, we'll be GO
30 segundos30 seconds
12 0112 01
12 0112 01
Roger, alarma 12 01Roger, 12 01 alarm
Alarma 12 0112 01 alarm
Mismo tipo, seguimos, vueloSame type, we go, flight
Ok, seguimosOk, we go
Hemos tenido apagadoWe've had shutdown
Houston, Base de Tranquilidad aquí, El Águila ha aterrizadoHouston, Tranquility Base here, The Eagle has landed
Ok, mantengan la charla baja en esta salaOK, keep the chatter down in this room
T1, en espera de T1T1, standby for T1
Permanecer o no permanecer, todos los controladores de vueloStay-no-stay, all flight controllers
Retroceso, permanecerRetro? Stay
FIDO, permanecerFIDO? Stay
Guía, permanecerGuidance? Stay
Control, permanecerControl? Stay
TELCOM, permanecerTELCOM? Stay
GNC, permanecerGNC? Stay
EECOM, permanecerEECOM? Stay
Cirujano, permanecerSurgeon? Stay
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
TELCOM, listoTELCOM? Go
GNC, listoGNC? Go
EECOM, listoEECOM? Go
Cirujano, listoSurgeon? Go
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
Retroceso, listoRetro? Go
FIDO, listoFIDO? Go
Guía, listoGuidance? Go
Control, listoControl? Go
¡Vamos, vamos, vamos, vamosGo, go, go, go




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Public Service Broadcasting y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: