Traducción generada automáticamente
4Her
Public
4Ella
4Her
¿Estoy jugando a lo seguro?
Am I playin' it safe?
He estado aquí demasiado tiempo
I've been here for too long
¿He cometido un error?
Have I made a mistake?
Es la razón por la que me quedo
Is the reason I stay
¿Porque me siento tan sola?
Cause I feel so alone?
Reponer razones para esperar
Make up reasons to wait
Corre para que nada salga mal
Run so nothing goes wrong
Pero todo lo que ella dijo
But everything that she said
Estoy pensando demasiado
I'm overthinkin'
Mientras conduzco de vuelta a casa
While I'm driving back home
Porque ella dijo
Cause she said
Llámame cuando estés solo
Call me up when you're all alone
Porque estoy decaído por pasar el rato
Cause I'm down for hanging out
Nos quedaremos despierto toda la noche
We'll stay up all night
Y me estrellaré en tu sofá
And I'll just crash on your couch
Llámame cuando estés solo
Call me up when you're all alone
Porque estoy decaído por pasar el rato
Cause I'm down for hanging out
Sigue diciéndome a mí mismo
Keep tellin' myself
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
He estado tratando de encontrar
I've been tryna find
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Estoy aterrorizada
I'm just terrified
Tal vez sea ella, ¿cómo lo sabré?
Maybe that's her, how will I know
¿Si nunca lo intento?
If I never try?
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Esa es la chica
That's the girl
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
¿Estoy jugando a lo seguro?
Am I playin' it safe?
Ya no lo sé
I don't know anymore
¿Sigo alejándome?
Do I keep pushin' away
Porque tengo demasiado miedo
Cause I'm just too afraid
Que alguien la va a conseguir
That someone's gonna get her
Porque ella dijo
Cause she said
Llámame cuando estés solo
Call me up when you're all alone
Porque estoy decaído por pasar el rato
Cause I'm down for hanging out
Nos quedaremos despierto toda la noche
We'll stay up all night
Y me estrellaré en tu sofá
And I'll just crash on your couch
Llámame cuando estés solo
Call me up when you're all alone
Porque estoy decaído por pasar el rato
Cause I'm down for hanging out
Sigue diciéndome a mí mismo
Keep tellin' myself
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
He estado tratando de encontrar
I've been tryna find
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Estoy aterrorizada
I'm just terrified
Tal vez sea ella, ¿cómo lo sabré?
Maybe that's her, how will I know
¿Si nunca lo intento?
If I never try?
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Esa es la chica
That's the girl
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
¿Estoy jugando a lo seguro?
Am I playin' it safe?
¿Me está esperando?
Is she waitin' for me?
Porque tal vez sea ella, esa es la chica
Cause maybe that's her, that's the girl
He estado tratando de encontrar
I've been tryna find
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Estoy aterrorizada (¡estoy aterrorizada!)
I'm just terrified (I'm just terrified!)
Tal vez sea ella, ¿cómo lo sabré?
Maybe that's her, how will I know
¿Si nunca lo intento?
If I never try?
Tal vez sea ella, esa es la chica
Maybe that's her, that's the girl
Esa es la chica (¡Esa es la chica!)
That's the girl (That's the girl!)
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
He estado esperando
I've been waiting for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Public e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: