Tradução automática

Pena de Amor
Puerto Rican Power
Pijn van de Liefde
Pena de Amor
VerseVerse
Ik leer je nu kennen, ik leer je zo goed kennenTe estoy conociendo ahora, Te estoy conociendo tanto
Zoveel dat iets me zegt, dat er tranen in je ogen zijnTanto que algo me dice que, en tus ojos queda llanto
Ik leer je nu kennen, ik leer je zo goed kennenTe estoy conociendo ahora, Te estoy conociendo tanto
Maar ik heb het vermoeden dat, je het nog niet kunt vergetenPero tengo la sospecha de, que aun no puedes olvidarlo
BridgeBridge
En je noemt hem, je zou graag terug willenY lo mencionas a el, Te gustaria volver
Je kunt niet leven, zonder de warmte van zijn huidEs que no puedes vivir, Sin el calor de su piel
En je hebt de wond in je hart, niet goed geslotenY no has cerrado muy bien, La herida en tu corazon
Dat gebeurt altijd, als de liefde voorbij isEs que eso siempre sucede, Cuando se acaba un amor
Je moet leren verliezen, je moet leren winnenHay que aprender a perder, Hay que aprender a ganar
Je moet leren leven, je moet leren vergetenHay que aprender a vivir, Hay que aprender a olvidar
Je moet leren om te verwijderen, de doorn in je hartHay que aprender a sacar, La espina en el corazon
Je moet leren vergeten, wat de pijn van de liefde isHay que aprender a olvidar, Lo que es la pena de amor
Verse 1...Verse 1...
Bridge...Bridge...
InterludeInterlude
Montuno 1Montuno 1
JE KUNT ZIEN DAT JIJ DRAAGT, IN JE HART DE PIJN VAN DE LIEFDESE TE NOTA QUE TU LLEVAS, EN EL CORAZON LA PENA DE AMOR
1) Trompet1) Trumpet
2) Trompet2) Trumpet
3) Je noemt hem nog steeds, en ik weet dat je graag terug zou willen3) Todavia lo mencionas a el, y yo se que te gustaria volver
4) Je moet leren verliezen, je moet leren winnen4) Hay que aprender a perder, hay que aprender a ganar
je moet leren leven, je moet leren vergetenhay que aprender a vivir, hay que aprender a olvidar
5) Ik ga je leren deze pijn te vergeten, deze pijn van de liefde5) Te voy a enseñar a olvidar esta pena, esta pena de amor
MAMBOMAMBO
JE KUNT ZIEN DAT JIJ DRAAGT IN JE HARTSE TE NOTA QUE TU LLEVAS EN EL CORAZON
1) Een diepe pijn, die je veel verdriet doet1) Una profunda pena, que te causa un gran dolor
2) Verlangens om weer bij hem te zijn, zeg me hoe ik deze pijn van je ziel kan wegnemen, deze pijn van de liefde2) Deseos de volverlo con el, dime como te arranco del alma, esta pena de amor
3) Een wond, die niet is genezen, dat gebeurt, als de liefde voorbij is3) Una herida, que no ha cerrado, eso sucede, cuando se acaba un amor
MOÑAMOÑA
JE KUNT ZIEN (3X)SE TE NOTA (3X)
JE KUNT ZIEN DAT JIJ DRAAGT IN JE HARTSE TE NOTA QUE TU LLEVAS EN EL CORAZON
Montuno 2Montuno 2
JE KUNT ZIEN DAT JIJ DRAAGT, IN JE HARTSE TE NOTA QUE TU LLEAVAS, EN EL CORAZON
Angst, pijn, zwaarte, lijden en verdrietAngustia, pena, pesades, sufrimiento y dolor
In je hart, in je hart, in je hart, draag je een pijn van de liefdeEn el corazon, en el corazon, en el corazon hay, llevas una pena de amor
Als de cardioloog al is gekomen, is de pijn in je hart er nog steedsSi ya llego el cardiologo el dolor de tu corazon
CODA TOT SLOTCODA AL FIN




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puerto Rican Power y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: