Traducción generada automáticamente

Emergencia de Amor
Puerto Rican Power
Love Emergency
Emergencia de Amor
There's a heart that's dying because it feels sadHay un corazón que muere porque se siente triste
There's a love emergency since you leftHay una emergencia de amor desde que te fuiste
Everything in my life has changed since you left meToda en mi vida ha cambiado desde que tú me dejaste
My joy has fallen ill and since that day my heart doesn't beatSe ha enfermado mi alegría y desde ese día mi corazón no late
I'm looking for a remedy that can cure my ailmentAndo en busca de un remedio que pueda curar mi mal
Because since you left, a wound opened in me that won't healPorque desde tu partida se abrió en mi una herida que no ha de sanar
There's a heart that's dying because it feels sadHay un corazón que muere porque se siente triste
There's a love emergency since you leftHay una emergencia de amor desde que te fuiste
It's a very deep pain that I haven't been able to alleviateEs un dolor muy profundo que no he podido aliviar
You're the medicine missing in my life to go onEres tú la medicina que falta a mi vida para continuar
A dose of affection, a love pillUna dosis de cariño, una pastilla de amor
An ointment of caresses is the medicine I wantUn ungüento de caricias es la medicina que quiero yo
There's a heart that's dying because it feels sadHay un corazón que muere porque se siente triste
There's a love emergency since you leftHay una emergencia de amor desde que te fuiste
I have a fever to have you, I lose my pulse without your loveTengo fiebre de tenerte, pierdo el pulso sin tu amor
The virus of your departure ends my heart every dayEl virus de tu partida acaba cada día con mi corazón
But the worst of my ailments is desperationPero el peor de mis males es la desesperación
If I don't find a little love to live, I want to live, blessedSi no encuentro un cariñito para que ay bendito quiero vivir yo
There's a love emergency since you leftHay una emergencia de amor desde que te fuiste
A wound opened in my heart since the day you leftSe abrió una herida en mi corazón desde el día que te fuiste
In the emergency room, I wait for youEn la sala de emergencia espero por ti
If you don't come, I'll die of impatienceSi no vienes de impaciencia me voy a morir
Because you're the remedy for my ailment, the medicine that improves my healthPorque el remedio de mi mal eres tú, la medicina que mejor mi salud
There's a love emergency since you leftHay una emergencia de amor desde que te fuiste
She who doesn't wake up, I called looking for love but my emergency wasn't resolvedElla que no despierta, llame buscando amor pero mi emergencia no me resolvió
I sent smoke signals but you didn't respondTe mande hasta señales de humo pero no me respondiste
If I don't find a little love, blessed, blessed, I'm going to dieSi no encuentro un cariñito ay bendito, ay bendito voy a morirme
A deep pain in my heartUn dolor profundo en mi corazón
Since you leftDesde que te fuiste
I tell you I have lovesicknessTe digo que yo tengo mal de amor
Since you leftDesde que te fuiste
There's no medicine to cure my ailmentNo existe medicina para cuarar mi mal
Since you leftDesde que te fuiste
And the fever of your love doesn't want to go downY la fiebre de tu amor no se me quiere bajar
Since you leftDesde que te fuiste
I need a dose of affectionEstoy necesitando una dosis de caiño
Since you leftDesde que te fuiste
I ask for a love pill, I need a love pillUna pastilla de amor yo te pido, una pastilla de amor necesito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puerto Rican Power y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: