Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koi No Line, Ai No Shape
Puffy AmiYumi
Forma de Amor, Línea de Amor
Koi No Line, Ai No Shape
Él es muy ingenuo, siempre soñando con un tipo de amor
彼はとてもNAIIVUでいつも夢見てるTAIPU
Kare wa totemo NAIIVU de itsumo yumemiteru TAIPU
Dice que soy su amante ideal, ¿no es así?
あたしのこと理想の恋人だって言うのね
Atashi no koto risou no koibito datte yuu no ne
Quiero que le guste a la persona que me gusta
好きな人には好きでいてほしいんだけど
Suki na hito ni wa suki de ite hoshiin dakedo
Pero no quiero decepcionarlo, así que me canso
がっかりされたくないから疲れる
Gakkari saretakunai kara tsukareru
Él es muy confiable, le encanta su trabajo
彼はすごく頼れて仕事が大好きなTAIPU
Kare wa sugoku tayorete shigoto ga daisuki na TAIPU
Siempre esperando por mí, buscando esas cosas
いつも待っててくれる、そんなことを求めてる
Itsumo mattete kureru, sonna koto wo motometeru
También quiero ser feliz, ¿sabes?
あたしだってね幸せが欲しいんだけど
Atashi datte ne shiawase ga hoshiin dakedo
Pero la forma del amor siempre es algo diferente
愛のSHEIPUはいつも何かが違う
Ai no SHEIPU wa itsumo nanika ga chigau
Si eres mujer, cualquiera lo entendería
女だったら誰でもわかる
Onna dattara dare demo wakaru
Es difícil, incluso quieres huir
難しいから逃げたくもなる
Muzukashii kara nigetaku mo naru
Pero de alguna manera, intentemos ser fuertes aquí
だけどどうにか、ここは強くなってみよう
Dakedo dounika, koko wa tsuyoku natte miyou
Si la línea del amor se cruza
恋のRAINが断絶したら
Koi no RAIN ga danzetsu shitara
Se necesita habilidad para entender
理解能力必要になる
Rikai nouryoku hitsuyou ni naru
Pero se puede hacer, se puede lograr
だけどやれる、できる
Dakedo yareru, dekiru
Se puede hacer bien, se puede lograr
うまくやれる、できる
Umaku yareru, dekiru
No soy normal, pero hay algo normal en mí
あたし普通じゃなくてだけど普通でもあるの
Atashi futsuu ja nakute dakedo futsuu demo aru no
Entiendo lo que está mal, pero no puedo mantener promesas
悪くないのはわかるけど約束は守れないよ
Warugi nai no wa wakaru kedo yakusoku wa mamorenai yo
Aunque un mundo amplio me llame frente a mis ojos
広い世界が目の前で手招きしても
Hiroi sekai ga me no mae de temaneki shitemo
El amor y la forma están en algún lugar en conflicto
愛はSHEIPUはどこか欠落してる
Ai wa SHEIPU wa dokoka ketsuraku shiteru
Si fuera un hombre, sería mejor
男だったらよかったなんて
Otoko dattara yokatta nante
No lo pienso, pero me siento frustrada
思わないけど悔しくもなる
Omowanai kedo kuyashiku mo naru
Pero de alguna manera, intentemos hacerlo de manera llamativa aquí
だけどなんとか、ここは派手にやってみよう
Dakedo nan toka, koko wa hade ni yatte miyou
Apoyando el amor y la soledad mutuamente
愛と孤独を味方につけて
Ai to kodoku wo mikata ni tsukete
Aumentando más la habilidad de comprensión
理解能力もっと育てて
Rikai nouryoku motto sodatete
Parece que puedo hacerlo, podemos vernos
ちゃんと見える、できる
Chan to mieru, dekiru
Podemos ser más felices juntos
お互い楽になれる
Otagai raku ni nareru
Seguro que podemos hacerlo, podemos lograrlo
きっとやれる、できる
Kitto yareru, dekiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: