Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.011
Letra

Significado

Mother

Mother

Every day, every day, we
まいにち まいにち ぼくら
mainichi mainichi bokura

Get so damn bored
わいっぱんの
wa ippan no

It’s driving us crazy, can’t take it anymore
たいくつばかりか いやにもなっちゃうよ
taikutsu bakari ka iya ni mo nacchau yo

Do we even know? Do we even care?
わかっているのか わかっていないのか
wakatte iru no ka wakatte inai no ka

We just keep going, we just keep going
ぼくらはつづけた とりあえずつづけた
bokura wa tsuzuketa toriaezu tsuzuketa

The rain came pouring down, the wind blew it away
あめがふりながれた かぜがふきとばした
ame ga furi nagareta kaze ga fukitobashita

With tired bodies, all I remember is
つかれたからだで おぼえているのは
tsukareta karada de oboeteiru no wa

Yesterday’s gossip and last year’s birthday
きのうのわだいと きょねんのたんじょうび
kinou no wadai to kyonen no tanjoubi

Using a photo I saw in a magazine
ざっしでみかけたしゃしんをたよりに
zasshi de mikaketa shashin wo tayori ni

We set out, we set out empty-handed
ぼくらはでかけた てぶらででかけた
bokura wa dekaketa tebura de dekaketa

The night painted over, hiding the flowers
よるがぬりつぶした はながさきかくした
yoru ga nuritsubushita hana ga sakikakushita

Let’s look at that sky stretching as far as we can see
みわたすかぎりにひろがった あのそらをみよう
miwatasu kagiri ni hirogatta ano sora wo miyou

Let’s look at that sea connecting to the neighboring land
となりのくにまで つながった あのうみをみよう
tonari no kuni made tsunagatta ano umi wo miyou

For now, I’ve forgotten everything
ひとまずすべてをわすれてしまった
hitomazu subete wo wasureteshimatta

But I haven’t forgotten my true heart
ただしいこころをわすれてなかった
tadashii kokoro wo wasuretenakatta

Rain and wind, night and flowers
あめとかぜ、よるとはな
ame to kaze, yoru to hana

You helped me out
きみがたすけてくれた
kimi ga tasukete kureta

No matter how far we go, that big sun follows us
どかまでいっても ついてくるおおきなたいよう
doka made ittemo tsuite kuru ookina taiyou

There’s nothing blocking our way
ゆくてをさえぎるじゃまものはだれもいないよ
yukute wo saegiru jamamono wa dare mo inai yo

I realized it’s all about forgetting
すべてはわすれることだとわかった
subete wa wasureru koto da to wakatta

With a true heart, we headed for tomorrow
ただしいこころであしたにむかった
tadashii kokoro de ashita ni mukatta

We swore to the sea and the blue sky.
ぼくらはうみとあおぞらにちかった
bokura wa umi to aozora ni chikatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puffy AmiYumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección