Traducción generada automáticamente
Cable-car Romances
Pug Jelly
Romances en el teleférico
Cable-car Romances
Las cosas cambiaron cuando te fuiste,Things changed when you went away,
pero mañana es otro día.but tomorrow's another day.
Y ahora que has vuelto, soy alguien nuevo, desde nuestro últimoAnd now you're back, I'm someone new, from our last
beso parece que tú también lo eres.kiss it seems that you are too.
Supongo que tendré que esperar y ver.I guess I'll have to wait and see.
Cuando...When the...
Atardeceres y tu cabeza descansa en mi hombro.Sunsets and your head rest upon my shoulder.
La llamaríamos.We'd call her.
Plantar un beso en los teleféricos, pero no puede ir más allá.Plant a kiss in cable cars, but no it can't go further.
Es otro domingo por la tarde, hace calor afuera, esIt's another Sunday afternoon, it's hot outside, it's
más caliente aquí contigo.hotter here with you.
El atardecer de hoy estuve contigo, pero mañana es alguienToday's sunset I was with you, but tomorrow is someone
nuevo.new.
Supongo que tendré que esperar y ver.I guess I'll have to wait and see.
Cuando...When the...
Atardeceres y tu cabeza descansa en mi hombro.Sunsets and your head rest upon my shoulder.
La llamaríamos.We'd call her.
Plantar un beso en los teleféricos, pero no puede ir más allá.Plant a kiss in cable cars, but no it can't go further.
Atardeceres y tu cabeza descansa en mi hombro.Sunsets and your head rest upon my shoulder.
La llamaríamos.We'd call her.
Plantar un beso en los teleféricos, pero no puede ir más allá.Plant a kiss in cable cars, but no it can't go further.
Mirando hacia atrás en las cosas que has hecho, sé que no puedeLooking back at the things you've done, I know it can't
ir más allá.go further.
Mirando hacia atrás en las cosas que he hecho, ¿no sé por qué?Looking back at the things I've done, I don't know why?
No puedo decirte.I can't tell you.
Atardeceres y tu cabeza descansa en mi hombro.Sunsets and your head rest upon my shoulder.
La llamaríamos.We'd call her.
Plantar un beso en los teleféricos, pero no puede ir más allá.Plant a kiss in cable cars, but no it can't go further.
Atardeceres y tu cabeza descansa en mi hombro.Sunsets and your head rest upon my shoulder.
La llamaríamos.We'd call her.
No voy a volver.I'm not coming back.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pug Jelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: