Traducción generada automáticamente

Magisches Licht
Puhdys
Luz mágica
Magisches Licht
La noche es oscuraDie Welt ist dunkel
y tarde en la nocheund spät am Abend
el llamado del búhoder Ruf der Eule
te atrae hasta altas horas de la noche.dich lockt bis tief in die Nacht.
En tu almaIn deiner Seele
reposa un secretoruht ein Geheimnis
como un manantial,wie eine Quelle,
que guarda tu anhelo.die deine Sehnsucht bewacht.
De los días de tu infanciaAus frühen Kindertagen
queda un escalofrío de noches silenciosas.blieb ein Schauer stiller Nächte zurück.
Arde un fuego silenciosoEs brennt ein stummes Feuer
una y otra vez como una niebla en ti.immer wieder wie ein Nebel in dir.
Quieres volarDu möchtest fliegen
hasta el arcoíriszum Regenbogen
y cada vez más altound immer höher
en esta luz mágica.in dieses magische Licht.
Quieres volarDu möchtest fliegen
hasta el arcoíriszum Regenbogen
y cada vez más altound immer höher
en esta luz mágica.in dieses magische Licht.
De los días de tu infanciaAus frühen Kindertagen
queda un escalofrío de noches silenciosas.blieb ein Schauer stiller Nächte zurück.
Arde un fuego silenciosoEs brennt ein stummes Feuer
una y otra vez como una niebla en ti.immer wieder wie ein Nebel in dir.
La luz en la nocheDas Licht am Abend
llega como una nieblakommt wie ein Nebel
y tu secretound dein Geheimnis
se desliza del día a la noche,gleitet vom Tag in die Nacht,
que guarda tu almadie deine Seele bewacht
que guarda tu almadie deine Seele bewacht
que guarda tu almadie deine Seele bewacht
que guarda tu alma.die deine Seele bewacht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Puhdys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: