Traducción generada automáticamente
Flowers on the Wall
Pulp Fiction
Flores en la pared
Flowers on the Wall
Sigo escuchando que estás preocupado por mi felicidad
I keep hearin' you're concerned about my happiness
Pero todo lo que me estás dando es conciencia, supongo
But all that thought you're givin' me is conscience I guess
Si estuviera caminando en tus zapatos, no me preocuparía
If I was walkin' in your shoes, I wouldn't worry none
Mientras tú y tus amigos están preocupados por mí, me estoy divirtiendo mucho
While you 'n' your friends are worried about me I'm havin' lots of fun
Contando flores en la pared
Countin' flowers on the wall
Eso no me molesta para nada
That don't bother me at all
Jugando solitario hasta el amanecer con una baraja de cincuenta y uno
Playin' solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Fumar cigarrillos y mirar al Capitán Canguro
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
No me digas que no tengo nada que hacer
Now don't tell me I've nothin' to do
Anoche me vestí de cola, fingió que estaba en la ciudad
Last night I dressed in tails, pretended I was on the town
Mientras pueda soñar que es difícil frenar este swing hacia abajo
As long as I can dream it's hard to slow this swinger down
Así que por favor no me pienses, estoy muy bien
So please don't give a thought to me, I'm really doin' fine
Siempre puedes encontrarme aquí, estoy pasando un buen rato
You can always find me here, I'm havin' quite a time
Contando flores en la pared
Countin' flowers on the wall
Eso no me molesta para nada
That don't bother me at all
Jugando solitario hasta el amanecer con una baraja de cincuenta y uno
Playin' solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Fumar cigarrillos y mirar al Capitán Canguro
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
No me digas que no tengo nada que hacer
Now don't tell me I've nothin' to do
Es bueno verte, debo irme, sé que parezco un susto
It's good to see you, I must go, I know I look a fright
De todos modos mis ojos no están acostumbrados a esta luz
Anyway my eyes are not accustomed to this light
Y mis zapatos no están acostumbrados a este hormigón duro
And my shoes are not accustomed to this hard concrete
Así que debo volver a mi habitación y hacer mi día completo
So I must go back to my room and make my day complete
Contando flores en la pared
Countin' flowers on the wall
Eso no me molesta para nada
That don't bother me at all
Jugando solitario hasta el amanecer con una baraja de cincuenta y uno
Playin' solitaire till dawn with a deck of fifty-one
Fumar cigarrillos y mirar al Capitán Canguro
Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo
No me digas que no tengo nada que hacer
Now don't tell me I've nothin' to do
No me digas que no tengo nada que hacer
Don't tell me I've nothin' to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: