Traducción generada automáticamente

Everybody's Problem
Pulp
Problema de Todos
Everybody's Problem
Parado ahí frente a tiStanding there before you
Defensas arrojadas a un ladoDefences thrown aside
Pensé que te escuchaba reírI thought I heard you laughing
Pero cuando te pregunté dijiste que habías lloradoBut when I asked you said you'd cried
Quería creerteI wanted to believe you
Sí, quería sentirme fuerteYes I wanted to feel strong
Pero al mirar mi fotoBut looking at my picture
Me di cuenta de que debía estar equivocadoI realised I must be wrong
Suena tan débilSounds so weak
Suena tan afeminadoIt sounds so fey
No suenaIt doesn't sound
Como lo que quería decirLike what I meant to say
Te habloI speak to you
Con una lengua prestadaWith a borrowed tongue
¿Debería detenerme ahora mismoShall I stop right now
O seguir adelante a ciegas?Or blindly carry on?
Elige unoChoose one
Pero no soy todosBut I'm not everyone
Solo tengo un punto de vistaI only have one viewpoint
No me hables de lo correcto o incorrectoDon't talk to me of right or wrong
¿Y no te dije a menudoAnd didn't I often tell you
Oh, no dije a menudoOh, didn't I often say
Que algo en tu maneraThat something in your manner
Que realmente me deja sin aliento?That really takes my breath away?
No es débilIt's not weak
Mostrar que me importaTo show I care
Conozco a aquellosI know of those
Que ni siquiera soportaríanWho wouldn't even bear
El hecho sigue siendoThe fact remains
Siento una necesidadI feel a need
¿Es amorIs it love
O simplemente avaricia?Or is it simply greed?
No es débilIt's not weak
Mostrar que me importaTo show I care
Conozco a aquellosI know of those
Que ni siquiera soportaríanWho wouldn't even bear
El hecho sigue siendoThe fact remains
Siento una necesidadI feel a need
¿Es amorIs it love
O simplemente avaricia?Or is it simply greed?
Tú eliges en qué creerYou choose what you believe in
Por lo que a mí respectaAs far as I'm concerned
Pero una cosa que puedo decirteBut one thing I can tell you
Es que la inocencia no se puede aprenderIs innocence cannot be learned
Desearía que me detuvieras al hablarI wish you'd stop me talking
Oh, desearía que cerraras mi bocaOh I wish you'd shut my mouth
Bueno, la razón por la que te lo digoWell the reason why I tell you
Es porque creo que podrías ayudarmeIs I think that you could help me out
Y si lo haces, no hay dudaAnd if you do then there's no doubt
De que todos mis problemas no simplemente desapareceránThat all my problems won't just fly away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pulp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: