Traducción generada automáticamente
Bar Italia
Pulp
Bar Italia
Bar Italia
Ahora si puedes soportar
Now if you can stand
Me gustaría llevarte de la mano, sí
I would like to take you by the hand, yeah
E ir a caminar
And go for a walk
Personas pasadas mientras van a trabajar
Past people as they go to work
Salgamos de este lugar
Let's get out of this place
Antes de que nos digan que acabamos de morir
Before they tell us that we've just died
Oh, muévete, muévete rápido, tienes que moverte
Oh, move, move quick, you gotta move
Vamos, es a través de
Come on, it's through
Vamos es hora
Come on, it's time
Oh, mírate tú
Oh, look at you, you
Te ves tan confundido
You're looking so confused
¿Qué perdiste?
Just what did you lose?
Si puedes hacer un pedido
If you can make an order
¿Me podrías conseguir uno?
Could you get me one
Dos azúcares serían geniales
Two sugars would be great
Porque me estoy desvaneciendo rápido y casi es amanecer
'Cause I'm fading fast and it's nearly dawn
Si derribaron este lugar, este lugar
If they knocked down this place, this place
Todavía se vería mucho mejor que tú
It'd still look much better than you
Oh, ahora, muévete, muévete rápido, tienes que moverte
Oh, now, move, move quick, you gotta move
Vamos, es a través de
Come on, it's through
Vamos es hora
Come on, it's time
Oh, mírate tú
Oh, look at you, you
Te ves tan confundido
You're looking so confused
¿Qué perdiste?
Just what did you lose?
Oh, está bien, es solo tu mente
Oh, it's OK, it's just your mind
Si superamos esto con vida
If we get through this alive
Nos vemos la semana que viene
I'll meet you next week
Mismo lugar, mismo tiempo
Same place, same time
Oh, muévete, muévete rápido, tienes que moverte
Oh, move, move quick, you gotta move
Vamos, es a través de
Come on, it's through
Vamos es hora
Come on, it's time
Oh, mírate tú
Oh, look at you, you
Te ves tan confundido
You're looking so confused
¿Qué perdiste?
Just what did you lose?
Eso es lo que obtienes de ir de discotecas
That's what you get from clubbing it
No puedes irte a casa e irte a la cama
You can't go home and go to bed
Porque aún no se ha desgastado
Because it hasn't worn off yet
Y ahora es de mañana
And now it's morning
Solo hay un lugar al que podemos ir
There's only one place we can go
Está a la vuelta de la esquina en Soho
It's around the corner in Soho
Donde otras personas rotas van
Where other broken people go
Vamonos
Let's go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: