Traducción generada automáticamente

I Spy
Pulp
Ich spähe
I Spy
Ich spähe einen Jungen, ich spähe ein MädchenI spy a boy, I spy a girl
Ich spähe den schlimmsten Ort der WeltI spy the worst place in the world
In der ganzen weiten WeltIn the whole wide world
Oh, du hast nicht schlecht abgeschnittenOh you didn't do bad
Du hast es rausgeschafftYou made it out
Ich hänge hier fest, oh, aber ich werde rauskommenI'm still stuck here oh but I'll get out
oh, ja, ich werde rauskommenoh, yeah I'll get out
Siehst du den Riesen, der um dich herumläuft undCan't you see the giant that walks around you seeing
Durch dein lächerliches Leben sieht?Through your petty lives?
Denkst du, ich mache diese Dinge ernsthaft?Do you think I do these things for real?
Ich mache diese Dinge nur, um zu überlebenI do these things just so I survive
Und du weißt, dass ich überleben werdeAnd you know I will survive
Es mag für ungeschulte Augen so aussehenIt may look to the untrained eye
Als würde ich den ganzen Tag faulenzenI'm sitting on my arse all day
Ich warte ab, bis ich es mit euch allen aufnehmen kannI'm biding time until I take you all on
Meine Herren und DamenMy Lords and Ladies
Ich werde siegenI will prevail
Ich kann nicht scheiternI cannot fail
Denn ich späheCos I spy
Oh, ich kenne eure NummernOh I've got your numbers
Mache NotizenTaken notes
Ich kenne die Art und Weise, wie eure Köpfe funktionierenI know the ways your minds work
Ich habe studiertI've studied
Und eure Köpfe sind genau wie meineAnd your minds are just the same as mine
Außer dass ihr clevere Schweine seidExcept that you are clever swines
Ihr lasst eure Masken nie fallenYou never let mask slip
Ihr gebt es nie zuYou never admit to it
Ihr habt es nie eiligYou're never hurried
Oh nein, nein, neinOh no no no
Und jede Nacht verfeinere ich meinen PlanAnd every night I hone my plan
Wie ich meine Befriedigung bekommeHow I will get my satisfaction
Wie ich euer Paradies wegblasen werde, weg, wegHow I will blow your paradise away away, away
Denn ich späheCos I spy
Und es ist wie in den alten Zeiten -And it's just like in the old days -
Ich pflegte meine eigenen Kritiken im Kopf zu verfassenI used to compose my own critical notices in my head
"Die Menge staunt über Cockers meisterhafte Kontrolle des" The crowd gasp at Cocker's masterful control of
FahrradsThe bicycle
Gewitzt um die Hundehaufen neben dem EckladenSkilfully avoiding the dog turd next to the corner
Zu manövrieren."Shop. "
Ich stelle mir eine blaue Plakette vorImagining a blue plaque
Über der Stelle, wo ich zum ersten Mal ein Mädchen berührt habeAbove the place I first ever touched a girl's chest
Aber haltBut hold on
Du musst auf das Beste wartenYou've got to wait for the best
Du siehst, du solltest mich ernst nehmenYou see you should take me seriously
Sehr ernst, in der TatVery seriously indeed
Denn ich habe in den letztenCause I've been sleeping with your wife for the past
Sechzehn Wochen mit deiner Frau geschlafenSixteen weeks
Rauche deine ZigarettenSmoking your cigarettes
Trinke deinen BrandyDrinking your brandy
Mache das Bett durcheinander, das ihr zusammen ausgesucht habtMessing up the bed that you chose together
Und die ganze Zeit wollte ich nur, dass du eines NachmittagsAnd in all that time I just wanted you to come home
Unerwartet nach Hause kommstUnexpectedly one afternoon
Und uns im Wohnzimmer erwischstAnd catch us at it in the front room
Siehst du, ich spähe um zu lebenYou see I spy for a living
Und ich spezialisiere mich auf RacheAnd I specialise in revenge
Indem ich die Dinge nehme, von denen ich weiß, dass sie dir wehtunOn taking the things I know will cause you pain
Ich kann nicht andersI can't help it
Ich wurde so aufgezogenI was dragged up
Meine Lieblingsparks sind ParkplätzeMy favourite parks are car parks
Gras ist etwas, das man rauchtGrass is something you smoke
Vögel sind etwas, das man vernaschtBirds are something you shag
Nimm dein "Jahr in der Provence"Take your "Year in Provence"
Und steck es dir ans HinterteilAnd shove it up your arse
Dein Ladbroke Grove macht mich an, jaYour Ladbroke Grove looks turn me on, yeah
Mit Zigarettensparfarben in Designer-KleidernWith roach burns in designer dresses
Haut straff über hohen WangenknochenSkin stretched tight over high cheek-bones
Und tausenden von feinen Trockenheitslinien, die einen WegAnd thousands of tiny dryness lines beating a path to
Zu den Ecken deiner Augen bahnenThe corners of your eyes
Und jede Nacht entwickle ich meinen PlanAnd every night I hatch my plan
Es ist kein Fall von Frau gegen MannIt's not a case of woman v man
Es ist mehr ein Fall von Habenden gegen Nicht-HabendenIt's more a case of haves against haven'ts
Und ich habe zufällig das, was du brauchstAnd I just happen to have got what you need
Genau das, was du brauchst, jaJust exactly what you need yeah
La la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la
In der MitternachtsstundeIn the midnight hour
La la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la
Ich werde zu dir kommenI will come to you
Ich werde zu dir kommenI will come to you
Ich werde dich von dieser Krankheit befreienI will take you from this sickness
Von Dinnerpartys und ChampagnerDinner parties and champagne
Ich werde deinen Körper halten und es wieder singen lassenI'll hold your body and make it sing again
Komm schon - sing wiederCome on - sing again
Lass uns wieder singen, oh, jaLet's sing again, oh, yeah
Denn ich späheCos I spy
JaYes
Ich späheI spy
Ich spähe einen JungenI spy a boy
Und ich spähe ein MädchenAnd I spy a girl
Ich spähe die ChanceI spy the chance
Die Welt zu verändernTo change the world
Um deine Welt zu verändernTo change your world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pulp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: