Traducción generada automáticamente

Common People
Pulp
Gens Normaux
Common People
Elle venait de Grèce, elle avait soif de savoirShe came from Greece she had a thirst for knowledge
Elle a étudié la sculpture au collège St. MartinShe studied sculpture at St. Martin's college
C'est là que j'aiThat's where I
Attiré son regardCaught her eye
Elle m'a dit que son père était richeShe told me that her dad was loaded
J'ai dit : Dans ce cas, je prendrai un rhum et un Coca-ColaI said: In that case I'll have rum and Coca-Cola
Elle a dit : D'accordShe said: Fine
Et puis, en trente secondes, elle a ditAnd then in thirty seconds time she said
"Je veux vivre comme les gens normaux"I want to live like common people
Je veux faire tout ce que font les gens normauxI want to do whatever common people do
Je veux coucher avec des gens normauxI want to sleep with common people
Je veux coucher avec des gens normaux comme toiI want to sleep with common people like you
Eh bien, que pourrais-je faire d'autre ?Well, what else could I do?
J'ai dit : Je vais voir ce que je peux faireI said: I'll see what I can do
Je l'ai emmenée dans un supermarchéI took her to a supermarket
Je ne sais pas pourquoi, mais je devais commencer quelque partI don't know why, but I had to start it somewhere
Alors ça a commencé làSo it started there
J'ai dit : Fais semblant de n'avoir pas d'argentI said: Pretend you've got no money
Mais elle a juste ri et a dit : Oh, tu es tellement drôleBut she just laughed an said: Oh, you're so funny
J'ai dit : Ouais ?I said: Yeah?
Eh bien, je ne vois personne d'autre sourire iciWell, I can't see anyone else smiling in here
Es-tu sûre de vouloir vivre comme les gens normauxAre you sure you want to live like common people
Tu veux voir tout ce que voient les gens normauxYou want to see whatever common people see
Tu veux coucher avec des gens normauxYou want to sleep with common people
Tu veux coucher avec des gens normaux comme moi ?You want to sleep with common people like me?
Mais elle ne comprenait pasBut she didn't understand
Elle a juste souri et a pris ma mainShe just smiled and held my hand
Loue un appart au-dessus d'un magasinRent a flat above a shop
Coupe tes cheveux et trouve un boulotCut your hair and get a job
Fume des clopes et joue au billardSmoke some fags and play some pool
Fais semblant de ne jamais être allé à l'écolePretend you never went to school
Mais tu ne t'en sortiras jamaisBut still you'll never get it right
Parce que quand tu es allongé dans ton lit la nuit'Cause when you're laid in bed at night
À regarder les cafards grimper sur le murWatching roaches climb the wall
Si tu appelais ton père, il pourrait tout arrêter, ouaisIf you called your dad he could stop it all, yeah
Tu ne vivras jamais comme les gens normauxYou'll never live like common people
Tu ne feras jamais ce que font les gens normauxYou'll never do whatever common people do
Tu ne rateras jamais comme les gens normauxYou'll never fail like common people
Tu ne verras jamais ta vie s'éclipserYou'll never watch your life slide out of view
Et puis danser, boire et baiserAnd then dance and drink and screw
Parce qu'il n'y a rien d'autre à faireBecause there's nothing else to do
Chante avec les gens normauxSing along with the common people
Chante avec eux et ça pourrait t'aider à passerSing along and it might just get you through
Ris avec les gens normauxLaugh along with the common people
Ris avec eux même s'ils se moquent de toiLaugh along even though they're laughing at you
Et des choses stupides que tu faisAnd the stupid things that you do
Parce que tu penses que la pauvreté, c'est coolBecause you think that poor is cool
Comme un chien couché dans un coinLike a dog lying in a corner
Ils mordent et ne te préviennent jamaisThey will bite and never warn you
Fais attentionLook out
Ils vont te déchirer de l'intérieurThey'll tear your insides out
Parce que tout le monde déteste un touriste'Cause everybody hates a tourist
Surtout celui qui pense que tout ça est une blagueEspecially one who thinks it's all such a laugh
Et la graisse des frites sortira dans le bainAnd the chip stain's grease will come out in the bath
Tu ne comprendras jamaisYou will never understand
Comment c'est de vivre ta vieHow it feels to live your life
Sans sens ni contrôleWith no meaning or control
Et sans autre endroit où allerAnd with nowhere else to go
Tu es étonné qu'ils existentYou are amazed that they exist
Et ils brillent si fort tandis que tu ne peux que te demander pourquoiAnd they burn so bright whilst you can only wonder why
Loue un appart au-dessus d'un magasinRent a flat above a shop
Coupe tes cheveux et trouve un boulotCut your hair and get a job
Fume des clopes et joue au billardSmoke some fags and play some pool
Fais semblant de ne jamais être allé à l'écolePretend you never went to school
Mais tu ne t'en sortiras jamaisBut still you'll never get it right
Parce que quand tu es allongé dans ton lit la nuit'Cause when you're laid in bed at night
À regarder les cafards grimper sur le murWatching roaches climb the wall
Si tu appelais ton père, il pourrait tout arrêterIf you called your dad he could stop it all
Tu ne vivras jamais comme les gens normauxYou'll never live like common people
Tu ne feras jamais ce que font les gens normauxYou'll never do what common people do
Tu ne rateras jamais comme les gens normauxYou'll never fail like common people
Tu ne verras jamais ta vie s'éclipserYou'll never watch your life slide out of view
Et danser, boire et baiserAnd dance and drink and screw
Parce qu'il n'y a rien d'autre à faireBecause there's nothing else to do
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Je veux vivre avec des gens normaux comme toiI want to live with common people like you
Aa-aa-ah la la la laAa-aa-ah la la la la
Oh, ouaisOh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pulp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: