Traducción generada automáticamente

Background Noise
Pulp
Ruido de Fondo
Background Noise
Salí de la casa, comenzó a lloverI walked out of the house, it began to rain
Subí a un tren, empecé a pensar en estar soltero otra vezI got on a train, started thinking about being single again
Bajé en la siguiente estación, fui a WestfieldI got off at the next station, went to Westfield
Tratando de comprarme un poco de tiempo, pero ahora estoy de vuelta aquí y trato de explicarTrying to buy myself some time, but now I'm back here and I'm trying to explain
¿Qué me trajo de vuelta?What brought me back?
Solo un presentimientoJust a hunch
Solo una corazonadaJust an inkling
Solo un sentimientoJust a feeling
Una sospechaA suspicion
Un compromisoA compromise
Fuerza de costumbreForce of habit
Pero tengo este sentimientoBut I got this feeling
A lo largo de los añosOver years
El amor se convierte en ruido de fondoLove turns into background noise
Como este zumbido en mis oídosLike this ringing in my ears
Como el ruido de un refrigeradorLike the buzzing of a fridge
Solo lo notas cuando desapareceYou only notice when it disappears
No tengo evidenciaI got no evidence
No recuerdo la primera vezDon't remember the first time
O la última vezOr the last time
O cómo llegamos de aquí a alláOr the way we got from here to there
¿Debería mantenerte a distancia?Should I keep you at arm's length?
Demasiado lejos, me muero de fríoToo far away, I'll die of cold
Demasiado cerca, pierdo mis dientes y cabelloToo close, I lose my teeth and hair
Solo es real si no sabes a dónde vasIt's only real if you don't know where you're going
Si no sabes lo que sientesIf you don't know what you're feeling
La luz de la tarde en tu cabelloThe afternoon sunlight in your hair
Pies sobre el musgoFeet on the moss
Jesucristo, ahora, qué sensaciónJesus Christ now, what a feeling
¿Cómo podría saberlo?How could I know?
El amor se convierte en ruido de fondoLove turns into background noise
Como este zumbido en mis oídosLike this ringing in my ears
Como el ruido de un refrigeradorLike the buzzing of a fridge
Solo lo notas cuando desapareceYou only notice when it disappears
El amor se convierte en ruido de fondoLove turns into background noise
Como este zumbido en mis oídosLike this ringing in my ears
Como el ruido de un refrigeradorLike the buzzing of a fridge
Solo lo notas cuando desapareceYou only notice when it disappears
No, no, no, no hay ruido de fondoNo, no, no, no background noise
No más zumbido en mis oídosNo more ringing in my ears
No más ruido como un refrigeradorNo more buzzing like a fridge
Solo lo notas cuando desapareceYou only notice when it disappears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pulp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: