Traducción generada automáticamente
21 Forever
Punchline
Para Siempre 21
21 Forever
Detente de correrStop running around
Porque nadie aquí está orgullosoBecause no one here is proud
Una vez elegante, la señorita Katie WhiteOnce lady-like, miss Katie White
Se encuentra de cabezaFinds herself upside down
Por la mañana, puedo notarIn the morning, I can tell
Que algo sucedió, no quieres decirThat something happened, you don't want to say
Así que culpa a la televisión,So blame the television,
La vida universitaria tan glamorosa,College life so glamorous,
Pero no puedes serBut you can't be
21 para siempre21 forever
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
Hazte un favor, cariñoDo yourself a favor, darling
Baja de esa silla rotaStep down from that broken chair
La comodidad que buscas seguramente no está ahí arribaThe comfort that you're looking for is surely not up there
Sé que quieres saber qué pasóI know you want to know what happened
Cuando te fuiste tras bambalinasWhen you went away behind the scenes
Es más duro que el titanio,It's harder than titanium,
Pero vale más que esos sueños de diamantesBut worth more than those diamond dreams
Pero no puedes serBut you can't be
21 para siempre21 forever
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
Y séAnd I know
todo sobre el mal tiempoall about bad weather
Pero no puedes ser 21 para siempreBut you can't be 21 forever
Desahógate, desahógate,Get it all, get it all,
De tu sistema mientras puedasOut of your system while you can
Cuando llames, cuando llames,When you call, when you call,
Te garantizo que entenderéI guarantee I'll understand
Hazte un favor, cariñoDo yourself a favor, darling
Baja de esa silla rotaStep down from that broken chair
La comodidad que buscas seguramente no está ahí arriba, oh noThe comfort that you're looking for is surely not up there, oh no
Pero no puedes serBut you can't be
21 para siempre21 forever
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
Y séAnd I know
todo sobre el mal tiempoall about bad weather
Pero no puedes ser 21 para siempreBut you can't be 21 forever
Tal vez soy más inteligente de lo que piensas,Maybe I'm smarter than you think,
Pero sé exactamente lo que está pasando,But I know just what's happening,
Una conexión perdida,A missed connection,
o el comienzo de tiempos difíciles por veniror the beginning of hard times to come
Por mucho que quiera saberAs much as I want to know
dónde has estadowhere you have been
Moriría por ser ignorante,I'd die to be oblivious,
¿Es mejor nunca saber?Is it better to never know?
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
Y séAnd I know
todo sobre el mal tiempoall about bad weather
Pero no puedes ser 21But you can't be 21
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
No, no puedes serNo, you can't be
21 para siempre21 forever
Y podemos sonarAnd we may sound
Como un disco rayadoLike a broken record
Si no puedes tener 20If you can't be 20
Entonces no puedes tener 21Then you can't be 21
No, no puedes serNo, you can't be
21 Para Siempre.21 Forever.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Punchline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: