Traducción generada automáticamente
Flashlight
Punchline
Linterna
Flashlight
Las palabras pueden hacerte sentir como plumasWords can make you feel like feathers
Pero todos mis amigos te conocen mejorBut all my friends they know you better
Sé, todos sabemos, la misma excusaI know, we all know, the same excuse
No la hace verdaderaIt does not make it true
Está oscuro allá abajo, necesitas una linterna-It's dark down there, you need a flashlight-
Tu luz artificial no serviráYour artificial light will not do
No estoy buscando peleaI'm not looking for a fight
Pero deberías ver un punto de vista diferenteBut you should see a different point of view
Antes de que estas palabras hayan perdido su utilidadBefore these words have lost their use
Y estemos hablando como si fuera demasiado tardeAnd we are talking like it's too late
¿Es demasiado tarde?Is it too late?
(Fue hace dos años)(It was two years ago)
Las palabras pueden hacerte sentir como plumasWords can make you feel like feathers
Pero todos mis amigos te conocen mejorBut all my friends they know you better
Sé, todos sabemos, la misma excusaI know, we all know, the same excuse
No la hace verdaderaIt does not make it true
No puedo manejar la situaciónI can't handle the situation
Si no puedo descifrar cómo dirigir esto...If I can't figure out how to steer this..
No hablemos de esto nunca más y nunca másLet's not speak of this ever again and ever again
Como si estuviera en el pasadoAs if it's in the past
Porque todas tus mentiras parecen coincidirBecause your lies all seem to match
Pero la verdad es que eres adicto y tus amigos lo sabenBut the truth is you're addicted and your friends know
A pesar de las mentiras que juras por dios que son verdaderasDespite the lies you swear to god they are true
Las palabras no pueden hacerte sentir como plumasWords cant make you feel like feathers
Pero todos mis amigos te conocen mejorBut all my friends they know you better
Sé, todos sabemos, la misma excusaI know, we all know, the same excuse
No la hace verdaderaIt does not make it true
No hables de eso ahoraDon't talk about it now
¿No sabes que esa mierda te matará?Don't you know that shit will kill you?
No, no podemos hablar de eso ahoraNo, can't talk about it now
WhoaWhoa
Está oscuro allá abajo, necesitas una linterna..It's dark down there you need a flashlight..
Sí, está tan oscuro allá abajo, necesitas una linternaYeah, it's so dark down there, you need a flashlight
Sí, está tan oscuro allá abajo, dame una linternaYeah, it's so dark down there, gimme a flashlight
Está tan oscuro allá abajo, dame una linternaIt's so dark down there gimme a flashlight
Has perdido el control (has perdido el control) y no te salvaremosYou've lost control (you've lost control) and we won't save you
Has perdido el control (has perdido el control) y no te salvaremosYou've lost control (you've lost control) and we won't save you
Las palabras no pueden hacerte sentir como plumasWords can't make you feel like feathers
Pero todos mis amigos te conocen mejorBut all my friends we know you better
Sé, todos sabemos, la misma excusaI know we all know the same excuse
No la hace verdaderaIt does not make it true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Punchline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: