Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kasou Heisei 17 Nen
P'unk~en~ciel
El año 17 de la era Heisei
Kasou Heisei 17 Nen
Barriendo las flores dispersas, las gotas de lluvia son carmesí
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
La luna rota gira, reflejando un amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Con los ojos abiertos
ひとみあけたまま
Hitomi aketa mama
Mi cuerpo se corrompe
ふしょくしてゆくからだ
Fushoku shite yuku karada
Perdiéndose vívidamente
あざやかにうしなわれる
Azayaka ni ushinawareru
Dejando solo esta conciencia
このいしきだけをのこして
Kono ishiki dake wo nokoshite
Sin esperar la primavera
はるをまてずに
Haru wo matezu ni
Mi amado, simplemente
いとしいあなたはただ
Itoshii anata wa tada
Se vuelve frío suavemente
そっとつめたくなって
Sotto tsumetaku natte
Mientras se rompe en mis brazos
うでのなかでこわれながら
Ude no naka de koware nagara
Mira, llamando desde el abismo de los sueños
ほらゆめのふちでよんでる
Hora yume no fuchi de yonderu
Como siempre
いつものように
Itsumo no youni
La melodía de un alma insomne en una noche enloquecida
くるいざいたよるにねむれぬたましいのせんりつ
Kurui zaita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
Las flores flotando en la oscuridad al menos son un adiós
やみにうかぶはなはせめてもはなむけ
Yami ni ukabu hana wa semete mono hanamuke
Alcanzando el final
たどりついたおわり
Tadoritsuita owari
El dolor de un renacimiento
うまれかわりのいたみ
Umarekawari no itami
Dentro de la tierra tragada
のみこまれるつちのなかで
Nomikomareru tsuchi no naka de
Un pacto que fue sellado
むすばれていったやくそく
Musubareteitta yakusoku
Un mundo muerto
しんだせかい
Shinda sekai
Barriendo las flores dispersas, las gotas de lluvia son carmesí
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
La luna rota gira, reflejando un amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Esta noche, los sueños ya son realidad
こよいはもうゆめうつつ
Koyoi wa mou yume utsutsu
Finalmente, los ojos se cierran
やがてとじたひとみ
Yagate tojita hitomi
La melodía de un alma insomne en una noche enloquecida
くるいざいたよるにねむれぬたましいのせんりつ
Kurui zaita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
Las flores flotando en la oscuridad al menos son un adiós
やみにうかぶはなはせめてもはなむけ
Yami ni ukabu hana wa semete mono hanamuke
Barriendo las flores dispersas, las gotas de lluvia son carmesí
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
La luna rota gira, reflejando un amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
En una noche enloquecida
くるいざいたよるに
Kurui zaita yoru ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P'unk~en~ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: