Transliteración y traducción generadas automáticamente
Milky Way 2005
P'unk~en~ciel
Vía Láctea 2005
Milky Way 2005
Noche de estrellas, queriendo verte
ほしふるよるきみにあいたくて
Hoshi furu yoru kimi ni aitakute
Escapando de la ciudad sin esperar al amanecer
よあけをまたずまちをぬけだした
Yoake o matazu machi o nukedashita
Bajo la luz de la luna estás tú... Aún
つきあかりのしたのきみ...いまも
Tsuki akari no shita no kimi... Ima mo
Días de risas caminábamos en aquel entonces
Daysはしゃいであるいてたあのころが
Days hashaide aruiteta ano koro ga
Sintiendo que durarían para siempre
まぜいつまでつづくようなきがしてた
Maze itsu made mo tsuzuku you na ki ga shiteta
¿Por qué en lo más profundo de tus ojos te pierdes en rodeos?
なぜひとみのおくきみはまよいとおまわりする
Naze hitomi no oku kimi wa mayoi toomawari suru ?
Mira, si abres la puerta de tu corazón, iré a buscarte de inmediato
ほらこころのドアひらけばすぐむかえにいくよ
Hora kokoro no doa hirakeba sugu mukae ni yuku yo
Sentimientos desbordantes arrastrados por el viento
あふれるおもいかぜにながされて
Afureru omoi kaze ni nagasarete
Juré no rendirme y regresar a ese lugar
あきらめないとちかったあのばしょへ
Akiramenai to chikatta ano basho e
Abrazados por las estrellas que caen... Los dos
ふりそそぐほしにだかれ...ふたり
Furisosogu hoshi ni dakare... Futari
Mentiras, no es que en aquel entonces se convirtiera en mentira
Liesあのころがうそになるわけじゃなくて
Lies ano koro ga uso ni naru wake janakute
Cerrando los ojos, solo escapando a los recuerdos
Eyesめをとじてただおもいでににげてるだけ
Eyes me o tojite tada omoide ni nigeteru dake
Pero incluso estando aquí, nada cambia
でもここにいてもなにひとつかわりはしない
Demo koko ni itemo nani hitotsu kawari wa shinai
Lo importante no es el pasado, sino el brillante futuro
そうだいじなのはかこじゃなくてかがやくみらい
Sou daiji na no wa kako janakute kagayaku mirai
¡1, 2, 3, ¡Vamos!
1, 2, 3, GO!!
1 , 2 , 3 , GO !!
Sentimientos desbordantes arrastrados por el viento
あふれるおもいかぜにながされて
Afureru omoi kaze ni nagasarete
Dudando un poco antes de dar el paso
ふみだすことすこしためらった
Fumidasu koto sukoshi tameratta
Ya no me perderé
もうまよわない
Mou mayowanai
Noche de estrellas, queriendo verte
ほしふるよるきみにあいたくて
Hoshi furu yoru kimi ni aitakute
Escapando de la ciudad sin esperar al amanecer
よあけをまたずまちをぬけだした
Yoake o matazu machi o nukedashita
Bajo la luz de la luna estás tú... Siempre
つきあかりのしたのきみ...ずっと
Tsuki akari no shita no kimi... Zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de P'unk~en~ciel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: