Traducción generada automáticamente
American Dream
Punkreas
Sueño Americano
American Dream
C'era un chico no tan parecido a míC'era un ragazzo non proprio come me
que le encantaba ir a McDonald's y escuchar a los 883,che amava andare da McDonald's e ascoltar gli 883,
daba vueltas por el mundo con su rifle en manogirava il mondo col suo fucile in mano
mercenario pero italiano con un sueño americano!mercenario ma italiano con un sogno americano!
La bandera de estrellas y rayas, te conquista, te atrapaLa bandiera a stelle e strisce, ti conquista, ti rapisce
puedes mancharla incluso de sangre, luego la lavas y no se desvanecepuoi macchiarla anche di sangue, poi la lavi e non sbiadisce
la bandera de estrellas y rayas, si quiere te golpea, ¡y no tendrá piedad!la bandiera a stelle e strisce, se vuole ti colpisce, e non avrà pietà!
De niño soñabas con esa tierraDa bambino sognavi quella terra
no tenías la guitarra, preferías las películas de guerra,non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldado Ryan, el desembarco en NormandíaSoldato Ryan, lo sbarco in Normandia
historia de héroes querías que también fuera la tuya!storia d'eroi volevi fosse anche la tua!
Pero algo no funciona, hay quienes no te lo perdonanMa qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
que no eras bienvenido lo entendiste en persona,che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
para nosotros no hay arrepentimiento, es solo un sueño rotoper noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
¡pero no lo harás más!ma non ne farai più!
Es tarde para la gloria, el honor y la victoriaE' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
no luchabas por la paz, ni siquiera por la libertad!non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tú no harás historia, no habrá memoria,tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
es solo un sueño, es el sueño americano!è solo un sogno, it's the american dream!
De niño soñabas con esa tierraDa bambino sognavi quella terra
no tenías la guitarra, preferías las películas de guerra,non avevi la chitarra, preferivi i film di guerra,
Soldado Ryan, el desembarco en NormandíaSoldato Ryan, lo sbarco in Normandia
historia de héroes querías que también fuera la tuya!storia d'eroi volevi fosse anche la tua!
Pero algo no funciona, hay quienes no te lo perdonanMa qualcosa non funziona, c'è chi non te lo perdona
que no eras bienvenido lo entendiste en persona,che non eri il benvenuto l'hai capito di persona,
para nosotros no hay arrepentimiento, es solo un sueño rotoper noi nessun rimpianto, è solo un sogno infranto
¡pero no lo harás más!ma non ne farai più!
Es tarde para la gloria, el honor y la victoriaE' tardi per la gloria, l'onore e la vittoria
no luchabas por la paz, ni siquiera por la libertad!non combattevi per la pace, neanche per la libertà!
tú no harás historia, no habrá memoria,tu non farai la storia, non ci sarà memoria,
es solo un sueño, es el sueño americano!è solo un sogno, it's the american dream!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Punkreas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: