Traducción generada automáticamente
Bare Hands
PUP
Manos desnudas
Bare Hands
Suéltame a mediados de septiembre
Cut me loose in mid-September
Estaba fuera de mi elemento
I was out of my element
Empezó a construir estas paredes
Started building up these walls
Mantener a todos fuera de ellos
Keeping everybody outside of them
Como manos desnudas aferrándose al cable
Like bare hands holding on to the wire
Pasan las semanas, la Tierra está girando
Weeks pass, the Earth is turning
Las cosas empiezan a nadar en foco
Things start swimming into focus
Y ahora estoy rodando tus palabras por mis mejillas
And now I'm rolling your words through my cheeks
Como una boca llena de veneno
Like a mouth full of poison
Lo veo todo en el fuego
I watch it all go up in the fire
Te sentías sola, y me llamaste
You were feeling lonely, and you called me
Esperando estar en casa
Hoping I'd be home
Eres como un mal viaje o un hábito enfermizo
You're like a bad trip or a sick habit
Debí dejarlo en paz
I should've left it alone
Te sentías solo, te aprovechabas
You were feeling lonely, takin' advantage
Sabiendo que no diría que no
Knowing I wouldn't say no
Eres un mal viaje, no puedo evitarlo, oh
You're just a bad trip, I can't help it, oh
Despierta sola, ahora es diciembre
Wake up alone, now it's December
Hay nieve en el patio
There's snow out in the yard
Un viento frío cortando a través de mi saco
A cold wind cutting through my jacket
Mientras subo por el bulevar
As I drift up the boulevard
Esa sensación de hundimiento arrastrándose de nuevo
That sinking feeling creeping in again
No importa lo que intente
No matter what I try
Y estoy esperando una señal
And I'm just waiting for a signal
Sólo estoy mirando hacia abajo a mi
I'm just staring down at my
Manos desnudas aferrándose al cable
Bare hands holding on to the wire
Dios mío, estoy agotada, y siempre estoy cansada
Good lord, I'm worn out, and I'm always tired
Manos desnudas aferrándose al cable
Bare hands holding on to the wire
Y siempre estoy cansado
And I'm always tired [Chorus]
Te sentías sola, y me llamaste
You were feeling lonely, and you called me
Esperando estar en casa
Hoping I'd be home
Eres como un mal viaje o un hábito enfermizo
You're like a bad trip or a sick habit
Debí dejarlo en paz
I should've left it alone
Te sentías solo, te aprovechabas
You were feeling lonely, takin' advantage
Sabiendo que no diría que no
Knowing I wouldn't say no
Eres un mal viaje, no puedo evitarlo
You're just a bad trip, I can't help it
Te sentías solo
You were feeling lonely
Y tú me llamaste
And you called me
Aprovechando
Takin' advantage
Eres un mal viaje, no puedo evitarlo, oh
You're just a bad trip, I can't help it, oh
Manos desnudas aferrándose al cable
Bare hands holding on to the wire
Manos desnudas aferrándose al cable
Bare hands holding on to the wire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PUP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: