Traducción generada automáticamente

Familar Patterns
PUP
Patrones familiares
Familar Patterns
Este negocio no es para los débiles de corazónThis business ain't for the faint of heart
Me enamoré de la basuraI fell for the bullshit
Entonces empecé a desmoronarmeThen I started falling apart
Y para el final del veranoAnd by the end of the summer
Les dejé sacar lo mejor de míI let 'em get the best of me
Qué maldito fastidioWhat a god damn bummer
¡Qué desperdicio de mi energía!What a waste of my energy
Así que pasé mucho tiempo en el sótanoSo I spent a long time down in the basement
En lugar de rodar con el riff-raffInstead of rolling with the riff-raff
Porque lo sé mejor, lo sé mejor que esoCause I know better, I know better than that
Sí, pasé toda la vida tratando de hacerloYeah, I spent a lifetime trying to make it
Y cuando finalmente me enfrenté a los hechosAnd when I finally faced the facts
Nunca me sentí tan mal antesI never felt so shitty before
Nunca me sentí tan miserableI never felt so miserable
Seguir patrones familiaresFollowing familiar patterns
Estoy cayendo de nuevo en la ruinaI'm falling back into ruin
Me están dando escalofríosI'm getting serious douche chills
Sólo estando en esta habitaciónJust being in this room
Ni siquiera podía ver el humorI couldn't even see the humour
Con la situación en la que estabaWith the situation I was in
Dando vuelta a los tiradores de gelatinaKnocking back jell-o shooters
Hasta que vomité en la cocinaTill I puked in the kitchen
Sí, pasé mucho tiempo en el sótanoYeah I spent a long time down in the basement
En lugar de rodar con el riff-raffInstead of rolling with the riff-raff
Porque lo sé mejor, lo sé mejor que esoCause I know better, I know better than that
Pasé toda la vida tratando de hacerloI spent a lifetime trying to make it
Y cuando finalmente me enfrenté a los hechosAnd when I finally faced the facts
Nunca me sentí tan mal antesI never felt so shitty before
Nunca me sentí tan miserableI never felt so miserable
Solían hablarme a míThey used to all talk down to me
Y ahora se están mordiendo la lenguaAnd now they're biting their tongues
Solía decir, «No renuncies a tu trabajo de díaUsed to say, "Don't quit your day job"
Bueno, adivina qué, nunca tuve unaWell guess what, I never had one
Nunca me sentí tan mal antesI never felt so shitty before
Nunca me sentí tan miserableI never felt so miserable
Pasé mucho tiempo en el sótanoI spent a long time down in the basement
En lugar de rodar con el riff-raffInstead of rolling with the riff-raff
Porque no soy mejor, no soy mejor que esoCause I am no better, I'm no better than that
Sí, pasé mucho tiempo tratando de hacerloYeah, I spent a long time trying to make it
Bueno, finalmente me he enfrentado a los hechosWell, I've finally faced the facts
Nunca me sentí tan mal antesI never felt so shitty before
Nunca me sentí tan miserableI never felt so miserable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PUP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: