Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Familar Patterns

PUP

Letra

Patrones familiares

Familar Patterns

Este negocio no es para los débiles de corazón
This business ain't for the faint of heart

Me enamoré de la basura
I fell for the bullshit

Entonces empecé a desmoronarme
Then I started falling apart

Y para el final del verano
And by the end of the summer

Les dejé sacar lo mejor de mí
I let 'em get the best of me

Qué maldito fastidio
What a god damn bummer

¡Qué desperdicio de mi energía!
What a waste of my energy

Así que pasé mucho tiempo en el sótano
So I spent a long time down in the basement

En lugar de rodar con el riff-raff
Instead of rolling with the riff-raff

Porque lo sé mejor, lo sé mejor que eso
Cause I know better, I know better than that

Sí, pasé toda la vida tratando de hacerlo
Yeah, I spent a lifetime trying to make it

Y cuando finalmente me enfrenté a los hechos
And when I finally faced the facts

Nunca me sentí tan mal antes
I never felt so shitty before

Nunca me sentí tan miserable
I never felt so miserable

Seguir patrones familiares
Following familiar patterns

Estoy cayendo de nuevo en la ruina
I'm falling back into ruin

Me están dando escalofríos
I'm getting serious douche chills

Sólo estando en esta habitación
Just being in this room

Ni siquiera podía ver el humor
I couldn't even see the humour

Con la situación en la que estaba
With the situation I was in

Dando vuelta a los tiradores de gelatina
Knocking back jell-o shooters

Hasta que vomité en la cocina
Till I puked in the kitchen

Sí, pasé mucho tiempo en el sótano
Yeah I spent a long time down in the basement

En lugar de rodar con el riff-raff
Instead of rolling with the riff-raff

Porque lo sé mejor, lo sé mejor que eso
Cause I know better, I know better than that

Pasé toda la vida tratando de hacerlo
I spent a lifetime trying to make it

Y cuando finalmente me enfrenté a los hechos
And when I finally faced the facts

Nunca me sentí tan mal antes
I never felt so shitty before

Nunca me sentí tan miserable
I never felt so miserable

Solían hablarme a mí
They used to all talk down to me

Y ahora se están mordiendo la lengua
And now they're biting their tongues

Solía decir, «No renuncies a tu trabajo de día
Used to say, "Don't quit your day job"

Bueno, adivina qué, nunca tuve una
Well guess what, I never had one

Nunca me sentí tan mal antes
I never felt so shitty before

Nunca me sentí tan miserable
I never felt so miserable

Pasé mucho tiempo en el sótano
I spent a long time down in the basement

En lugar de rodar con el riff-raff
Instead of rolling with the riff-raff

Porque no soy mejor, no soy mejor que eso
Cause I am no better, I'm no better than that

Sí, pasé mucho tiempo tratando de hacerlo
Yeah, I spent a long time trying to make it

Bueno, finalmente me he enfrentado a los hechos
Well, I've finally faced the facts

Nunca me sentí tan mal antes
I never felt so shitty before

Nunca me sentí tan miserable
I never felt so miserable

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PUP e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção