Tradução automática

La Notte
Pupo
Die Nacht
La Notte
Wenn ich tagsüber nicht an dich denkeSe di giorno non ti penso
Weiß ich, dass du zurückkommen wirstSo che poi ritornerai
Wie jede Nacht, die mich quältCome ogni notte a tormentare
Meine Gedanken und meine TräumeLa mia mente e i sogni miei
Wenn tagsüber die Sonne scheintSe di giorno splende il sole
Weiß ich, dass ich zurückkehren werdeSo che poi ritornerò
Wie jede Nacht, in der ich ertrinkeCome ogni notte a naufragare
In den Erinnerungen, die mich erdrückenNei ricordi annegherò
Du bist schon hierSei già qui
Ich sehe dich schöner als je zuvorTi vedo bella più che mai
Und vergeblich versuche ich, dich zu fangen, aberEd invano io cerco di afferrarti ma
Doch in der Nacht ist dein Bild wie der WindMa la notte la tua immagine è come il vento
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich suche dich, finde dich und verliere dichIo ti cerco ti trovo e ti perdo
Bis der Tag kommtFinché il giorno verrà
Doch in der Nacht schauen deine Augen in mich hineinMa la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich rufe dich, ich will dich, ich fühle dichIo ti chiamo ti voglio ti sento
Wenn du bei Tagesanbruch zu ihm zurückkehrstQuando all'alba ritorni da lui
Die Nacht, ja die Nacht, oh, die NachtLa notte sì la notte oh, La notte
Wenn tagsüber die Arbeit ruftSe di giorno c'è il lavoro
Weiß ich, dass du zurückkommen wirstSo che poi ritornerai
Wie jede Nacht zusammen mit ihnenCome ogni notte insieme a loro
Mit meinen GeisternCon i fantasmi miei
Doch heute Nacht schlafe ich draußenMa stanotte dormo fuori
Wo, nein, das wirst du nicht wissenDove no non lo saprai
Dann im Schweigen des AbendsPoi nel silenzio della sera
Höre ich deine Schritte klarSento chiari i passi tuoi
Du bist schon hierSei già qui
Was willst du noch von mir?Che cosa ancora vuoi da me
Und vergeblich versuche ich, dich zu vertreiben, aberEd invano io cerco di scacciarti ma
Doch in der Nacht ist dein Bild wie der WindMa la notte la tua immagine è come il vento
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich suche dich, finde dich und verliere dichIo ti cerco ti trovo e ti perdo
Bis der Tag kommtFinché il giorno verrà
Doch in der Nacht schauen deine Augen in mich hineinMa la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich rufe dich, ich will dich, ich fühle dichIo ti chiamo ti voglio ti sento
Wenn du bei Tagesanbruch zu ihm zurückkehrstQuando all'alba ritorni da lui
Die Nacht, ja die Nacht, oh, die NachtLa notte sì la notte oh, La notte
Doch in der Nacht ist dein Bild wie der WindMa la notte la tua immagine è come il vento
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich suche dich, finde dich und verliere dichIo ti cerco ti trovo e ti perdo
Bis der Tag kommtFinché il giorno verrà
Doch in der Nacht schauen deine Augen in mich hineinMa la notte i tuoi occhi mi guardano dentro
Du bist mehr, du bist die NachtSei di più sei tu la notte
Ich rufe dich, ich will dich, ich fühle dichIo ti chiamo ti voglio ti sento
Wenn du bei Tagesanbruch zu ihm zurückkehrstQuando all'alba ritorni da lui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pupo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: