Traducción generada automáticamente
Weil du bei mir bist
Pur
Porque estás conmigo
Weil du bei mir bist
La hora azul más hermosa
Die schönste blaue Stunde
Sólo sería la mitad de hermoso
Wär nur halb so schön
Y tal vez incluso
Und würd vielleicht sogar
Casi desapercibido para mí
Von mir fast unbemerkt vergehen
Lo mejor de mis palabras
Die besten meiner Worte
Oh, nunca habría dicho eso
Oh, die hätt ich nie gesagt
Y mi dolor, eso sería el doble ahora
Und mein Leid, das wär jetzt doppelt
Si no me hubiera quejado contigo
Hätt´ ich`s Dir nicht geklagt
Todo va mejor contigo
Mit Dir geht alles besser
Estoy bien contigo
Mit Dir geht´s mir gut
La cosa entre nosotros es cada vez más fuerte
Das zwischen uns wird fester
Sólo necesita un poco de coraje
Braucht nur ein bisschen Mut
Y hay la mejor razón para esto
Und dafür gibt's den besten Grund
Ref. Porque estás conmigo
Ref. Weil Du bei mir bist
Cuando la vida llora
Wenn das Leben weint
Porque me echas de menos
Weil Du mich vermisst
Incluso si el sol brilla
Auch wenn die Sonne scheint
Porque vas conmigo
Weil Du mit mir gehst
Porque estás conmigo
Weil Du zu mir stehst
Por eso te amo
Deshalb lieb ich Dich
Y mucho más
Und noch viel mehr
Que hablar es importante
Dass reden wichtig ist
Ya lo sabía
Das hab ich schon gewusst
Pero incluso me gusta escucharte
Doch Dir sogar gern zuzuhören
Fue recién descubierto lujuria
War neuentdeckte Lust
Contiéndote, blasfemar también es divertido
Mit Dir macht auch noch Lästern Spass
A veces lo hace bien
Manchmal tut das gut
Sí, eso es la mitad de malo
Ja eben, das ist halb so schlimm
Cuando lo haces juntos
Wenn man`s gemeinsam tut
Puedes darme agua
Du kannst mir`s Wasser reichen
Y yo lo chupo
Und ich saug es auf
Y eso es lo que podemos hacer
Und das darf so bleiben
Sí, estoy deseando que lo haga
Ja ich freu mich drauf
Porque tengo todas las razones para eso
Denn dafür hab ich jeden Grund
Ref. Porque estás conmigo
Ref. Weil Du bei mir bist
Cuando la vida llora
Wenn das Leben weint
Porque me echas de menos
Weil Du mich vermisst
Incluso si el sol brilla
Auch wenn die Sonne scheint
Porque vas conmigo
Weil Du mit mir gehst
Porque estás conmigo
Weil Du zu mir stehst
Por eso te amo
Deshalb lieb ich Dich
Y mucho más
Und noch viel mehr
C.: Cada mirada, cada gesto simple
C.: Jeder Blick, jede einfache Geste
Es una clave para la comprensión real
Ist ein Schlüssel zum echten Verstehen
Cada palabra, cada beso
Jedes Wort, jeder Kuss
Es un personaje
Ist ein Zeichen
Puede ayudarnos
Kann uns helfen
Para vernos exactamente
Uns genau zu sehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: