Traducción generada automáticamente

Weißt Du Noch?
Pur
¿Recuerdas?
Weißt Du Noch?
Compartimento secreto,Schubladenfach-Geheimnis,
un pedacito amarillento de cartavergilbtes Stückchen Brief
se desliza entre mis dedos,fließt durch meine Finger,
despertando lo que dormía hace tiempo.rüttelt wach, was lange schlief.
Líneas llenas de recuerdos,Zeilen voll Erinnerung,
de agridulce a amoroso. Y mirando hacia atrás,von bittersüß bis lieb. Und Blickrichtung nach damals,
me maravillo de lo que quedó de todo eso.staun` ich, was davon alles blieb.
Tu madre escucha desde la habitación,Deine Mutter horcht vorm Zimmer,
y nosotros nos acurrucamos por la habitación.und wir schmusen durch den Raum.
El primer beso con lengua,der allererste Zungenkuß,
tan húmedo como un sueño nocturno.so feucht wie nachts der Traum.
Un torrente de curiosidad ha construidoEin Strom aus Neugier hat die
la tensión aún másSpannung weiter aufgebaut
para el primer viaje de aventurazur ersten Abenteuerreise
sobre tu piel desnuda.auf deiner nackten Haut.
¿Recuerdas cómo temblaba suavemente la tierra?Weißt du noch, wie die Erde sanft gebebt hat
¿Recuerdas, las yemas de los dedos, la piel y el cabello?Weißt du noch, Fingerspitzen, Haut und Haar.
¿Recuerdas cómo latía locamente el corazón?Weißt du noch, wie verrückt das Herz geklopft hat.
¿Recuerdas cómo era?Weißt du noch, wie das war?
¿Recuerdas?Weißt du`s noch?
Vacíos de memoria, solo lo bueno permanece, los años pasan.Gedächtnislücken, nur das Gute bleibt, die Jahre gehn.
¿Todavía te conozco? No te he visto en mucho tiempo.Ob ich dich wohl noch kenne? Zulange nicht gesehn.
¿Dónde vives ahora, a quién amas? Mejor así, no lo sé.Wo lebst du jetzt, wen liebst du? Besser so, ich weiß es nicht.
Quizás sería una decepción si nos encontráramos por casualidad.Vielleicht wär`s ne Enttäuschung, wenn man sich zufällig trifft.
Todavía siento ese blues de pie. Oh, las manos comienzan a vagar.Ich spür` noch diesen Stehblues. Oh, die Hände wandern los.
Por primera vez, el puro placer, y no solo eso es grandioso.Zum ersten Mal die reine Lust, und nicht nur die ist groß.
Que el amor no sucede en la mente, cuando te tocas así,Daß Liebe nicht im Kopf passiert, wenn man sich so berührt,
y que entonces las chispas vuelan, lo entendí en ese momento.und daß dann die Funken sprühen, hab` ich damals kapiert.
¿Recuerdas...Weißt du noch…
Cielo sin nubes. No éramos de este mundo.Himmel ohne Wolken. Wir waren nicht von dieser Welt.
Todo era tan sencillo. Lástima que eso no dure.Alles war so einfach. Schade, daß sowas nicht hält.
Segundos de paraíso, que nadie nos quita.Paradies-Sekunden, die uns keiner nimmt.
Nunca volverá a ser así, tan nuevo e imprescindible.So wird`s nie mehr werden, so neu und unbedingt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: