Traducción generada automáticamente

Entenderás
Pure Negga
Tu comprendras
Entenderás
Je sortirai chercher, un autre soupir car le tien fait malSaldré a buscar, otro suspiro porque el tuyo duele
C'est vrai, qu'il n'y a pas de remède si l'amour meurtSerá verdad, que no hay remedio si el amor se muere
Tu me trouveras, parmi les gouttes que la mer emporteMe encontrarás, entre las gotas que la mar se lleve
Tu comprendras, que chaque nuit dans ce cœur il pleutEntenderás, que cada noche en este pecho llueve
Aujourd'hui ici, demain là-basHoy aquí, mañana allí
Je compte les minutes qu'il me reste à vivreCuento los minutos que me quedan pa' vivir
Je sais que je suis comme ça, je n'ai pas mentiSé que soy así, no mentí
Mon âme a été témoin des fois où j'ai souffertMi alma fue testigo de las veces que sufrí
Aujourd'hui je sens la libertéHoy siento libertad
Et même si je me sens seulY aunque me sienta solo
Personne ne m'arrêteraNadie más me parará
Je suis mon protocole, de la vie qui viendraSigo mi protocolo, de la vida que vendrá
Je sais vivre à ma façonSé vivir a mi modo
Car la lumière m'aveugleraPues la luz me cegará
Et apprendre des choses de la vie que je ne sais pas encoreY aprender de las cosas de la vida que aún no sé
Et il faut voir, comme je me sens triste sans savoirY hay que ver, lo triste que me siento sin saber
Que faire, pour ne pas répondreQué hay que hacer, para no responder
Quand le ciel m'appelle mais je ne peux pas revenirCuando me llama el cielo pero no puedo volver
Et fais revenir mon cœurY haz que vuelva mi corazón
Car sans lui je ne ressens pas la sensationQue sin él no recibo la sensación
De vivre sans avoir aucune illusionDe vivir sin tener ninguna ilusión
Je ne demande plus pardonYo ya no pido perdón
Je sortirai chercher, un autre soupir car le tien fait malSaldré a buscar, otro suspiro porque el tuyo duele
C'est vrai, qu'il n'y a pas de remède si l'amour meurtSerá verdad, que no hay remedio si el amor se muere
Tu me trouveras, parmi les gouttes que la mer emporteMe encontrarás, entre las gotas que la mar se lleve
Tu comprendras, que chaque nuit dans ce cœur il pleutEntenderás, que cada noche en este pecho llueve
Que personne ne meure d'amourQue nadie muera de amor
Car soi-même sera toujours la grande solutionPues uno mismo será siempre la gran solución
Bien que je ne trouve à l'intérieur aucune explicationAunque no encuentre por dentro ninguna explicación
Nous sommes tous des enfants du SoleilTodos somos hijos del Sol
Soleil, le véritable amourSunshine, the real real love
Grand amour, pour vraiment avancerBig lova', to really come on
Je sortirai chercher, un autre soupir car le tien fait malSaldré a buscar, otro suspiro porque el tuyo duele
C'est vrai, qu'il n'y a pas de remède si l'amour meurtSerá verdad, que no hay remedio si el amor se muere
Tu me trouveras, parmi les gouttes que la mer emporteMe encontrarás, entre las gotas que la mar se lleve
Tu comprendras, que chaque nuit dans ce cœur il pleutEntenderás, que cada noche en este pecho llueve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pure Negga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: